輕噓微語

今天,炎暑來到我的窗前,輕噓微語 - 泰戈爾
正文

共鳴

(2006-07-19 12:39:56) 下一個

我的知音
是每一個前來扣擊門環的人

當我在獨自撥弄琴弦的時候
不留意激蕩在了世界的每一個角落
於是聽音的人紛至遝來
她們的心裏珍藏著同樣的樂譜
匯聚到一起來了

你聽,這振天的大響
匯聚了無與倫比的諧音
嘶嘶地穿透了每一個居所的牆壁
使這愉快的曲調縈繞不絕於耳

人世間的歡樂
有大過於此的嗎?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
微語輕噓 回複 悄悄話 謝謝壹枝姐姐(?), 您是這裏第一個留言者. 也很喜歡你的詩,記不記得我說過您寫得"最爛"的一首都是好詩? 那是真心話, 意思是說跟您自己的其它詩比較,一首詩可能不是最好的,但仍是壇子裏最好的之一.
壹枝 回複 悄悄話 喜歡你的詩:如流水潺潺,又帶有很多哲思!

登錄後才可評論.