生日的故事
(2006-08-02 22:32:39)
下一個
我出生在春天,我的生日有一點特別,按陰曆算是二月二十九,據說這天是觀世音的生日,是個好日子,於是,我的生日就一直按農曆算,我一路這樣用到大學快畢業。後來,在辦理證件時,在沒弄明白自己的陽曆生日之前,我就隨便在農曆上加上一個月,把生日變成了3月29,有時,我也會查一下當年農曆二月二十九那一天對應的陽曆是幾日,陽曆生日就按那一日來算,這樣一來,在我的生日在各種證件上相當混亂。
國內對生日似乎不那麽重視,我一直也沒遇到什麽麻煩,直到有一天我被香港移民局召見。那次我到香港短期訪問三個月,三個月到期後,在辦理簽證延期手續時,移民官員注意到了我的護照上的出生日期是二月二十九 ,這個陽曆二月二十九也不是個平常的日子,平常的二月隻有二十八天,按陽曆來說,二月二十九隻有在閏二月的時候才出現,四年一次,巧的是,我出生那年,陽曆沒有閏月。
沒想到我辦正式簽證時他們沒發現,辦延期卻引起了注意,大約是那天移民官員剛喝過魚翅湯,眼神特別好,於是就把我給揪出來了。我去了移民局,一大幫人圍著我盤問我的生日問題,一個官員指出,我出生那年根本不存在二月二十九,我辯解,我用的是陰曆,我打小就用農曆生日,至此,他們恍然大悟,原來他們最初懷疑我是用假護照。氣氛有些活躍,香港人也是中國人,對陰曆並不陌生,一個官員說,原來如此,我還以為你是在在太空出生的。其中一個官員十分較真,他教訓我說,你這是在香港,你應該用香港認可的曆法,你用陰曆是藐視香港法律,我問他,我根本沒意識到這個法律,怎麽藐視,另一個官員打圓場,這次原諒一下,下次再用二月二十九進香港就是違法。
知道有麻煩當然不會再去找麻煩了,從此之後,我的生日實現了統一,統一到護照之下。
我突然想起以前從未考證過觀世音的出生日期問題,我上網一查證,嘿,觀音姐姐的生日也有幾種說法,一個是一月二十九,一個是二月二十九,另外還有六月二十九和九月二十九兩種說法,不知姐姐的生日是怎麽弄混的,反正不是陽曆問題。
生日有不同記法有一個明顯的好處,那就是可以過多次生日,有一年,我過了四次生日,那年農曆二月閏月,我白撈一個農曆生日,再加一個實際陽曆生日,外加一個護照生日,所以啊,如果我要索取生日禮物,那被索要的人大約是逃不掉的。
生日有不同記法也有明顯的壞處,我的那些畢業學位證書,沒有一個生日是相同的,如果哪天找工作正好遇到審查資料的人吃燕窩,發現這個問題,我在國外還真說不清,文化差異呀。好在,到目前為止還沒有遇到吃燕窩的人研究我的生日。
我這裏設想一下,如果某個名人有這樣混亂的生日,不知道會給後人考證帶來多少麻煩,也不知會浪費多少人的精力和時間,由此產生生日學也未可知,好在我不是名人,並且我最討厭給人麻煩,我常常提醒自己,千萬不能出名啊,咱可不能給後人添麻煩。