將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (26)
2007 (2)
2008 (11)
2015 (23)
2016 (86)
2017 (154)
2018 (65)
2019 (79)
2020 (69)
2021 (73)
2022 (129)
2023 (263)
2024 (94)
回複 '我們是害蟲我們是害蟲' 的評論 : 確實是,我沒有...
覺得謝永森可能是Helen的祖父或者祖父輩的家人,原因①...
回複 '山左海右' 的評論 : 近來在清華校史館網看到了。...
東成西就裏麵涉及到的人物太多,有些錯誤在所難免。經...
https://industrialhistoryhk.org/from-bicycles-to-l...
廣東讀音,park, 柏
(父)盧景貴,字介卿,1891 年 11 月 17 日生於沈陽。...
回複 'Tina_芬蘭' 的評論 : 好像這些都不配S.T.
回複 '梁陳方案' 的評論 : 是第,費正清回憶錄也提到。...
他們在1932年6月29日在北平結婚。John 先來,費慰梅自...
今天在路上想一個油管上剛聽到的短語double down,忘了確切意思了,想著回家查查,突然想到,韜光養晦可以用double down翻譯嗎?然後又想到hunker down。回來查了,double down不符合韜光養晦,可能還有點與之相反的意思。hunker down略微有點韜光養晦的意思,實際上有不去管其它事,集中精力作一件事的意思。
keep a low profile and bide your time