倪兆春的經曆非常有意思,他也是到美國留學,我開始是在NARA上看到英文名Nyi Zau Tsung,在Familysearch.org(FS)網上搜,給出入境檔案是商人身份(merchant),到互聯網上搜,結果豆瓣有一條沒有中文名,稱他為Z. T. Nyi,全名Nyi Zau Tsung,1883年生於寧波(Ningpo),然後說他是演員,這讓人很意外,第一次遇到這種情況,留學生很少會和演員聯係起來。後來查到遊美同學錄裏有他,叫倪兆春,英文名正是Nyi Zau Tsung,但是網上沒有關於倪兆春的中文資料,百科上到是有個倪葆春的條目,不知他們是否有關係。遊美同學錄說倪兆春於1884年生於杭州,1911年留美。1911年,如果是舊金山入境,應該有中文簽名,於是翻筆記,確實有!美國國家檔案館(NARA)官網上華人乘客入境檔案係列中文檔:“October 15, 1910, SS Mongolia - February 17, 1911, SS Manchuria”(ID=120139116,用此ID到NARA網上可搜到該文檔,另外說一句,NARA網址是WWW.archives.gov,可能有人會以為是www.NARA.gov), p47上有他簽名,倪兆春,p48是英文:Joshua Z. T. Nyi,生日記為1884年1月9日,生於Lingpo,省份記為Ling Yin,去Vermont的Middlebury,身高5‘6。
旋轉放大簽名部分,可能還不是太清楚,隻能這樣了,倪是左起第3人:
同頁上名字,陳海安,徐可升,吳省蘭,周璽芳,張蓉珍(女)。這些是毛筆字,很明顯是一個人寫的,不是每個人親自的手寫簽名。可能是乘客買票時要填個人信息,包括中文名,然後輪船公司方麵會有人填這些表格,應該是華人職員,會寫毛筆字,由他錄入。
然後再看移民局華人入境檔案,NARA上的移民局華人入境係列中文檔“September 10, 1910, SS China - October 24, 1911, SS Columbian”(ID=102052291),p222,船名是中國號郵輪(China),1911年2月11日抵達舊金山,該頁第7名,Joshua Z. T. Nyi,section 6 Shang Teacher Middlebury Vt Feb 11 1911。Joshua Z. T. Nyi即倪兆春,Joshua是他的英文名,簽證類別是第6條款上海教師,Feb 11 1911指1911年2月11日當天被批準入境。提一下張蓉珍,她的英文名是Beulah Chang,她父親是張蟾芬,商務印書館的一位股東,母親是鮑大姑,妹妹張麗珍1916年赴美,與庚款生同船(中國號郵輪),NARA上有張麗珍的個人檔案。
作了剪截放大
然後是輪船公司的全體乘客名單,這個在FS上,舊金山入境乘客名單係列中的文檔:“047 - Dec 31, 1910 - Mar 4, 1911”,p435開始是中國號,到p443,從上海出發的乘客,日期是1911年1月17日,第2名,Nyi Zel Joshua,28 MM teacher,都是手寫,龍飛鳳舞的,很難認,出生於上海,最後目的地是紐約,聯悉人,Miss C. xxxx,friend,West Gate Shanghai,入境檔案的上海地址中,經常會看到West Gate,西門,上海有個老西門,可能就是這個。沒填美國聯悉人,身高5’6。這裏的名字是Nyi Zel Joshua,Zel會不會是Z.T.之誤?
FS上有倪兆春的多次入境記錄,距1911年最近的是1923年的一次,但是名字拚錯了,Nyi Zau Tsung 寫成 Nyi Zan Tsing:
船名:傑克遜總統號(President Jackson)
出發港:上海,出發日期:1923年4月19日;
抵達港:西雅圖-Seattle,抵達日期:1923年5月5日。
Nyi Zan Tsing 40 MM merchant,40歲,已婚,商人,聯悉人 Mr. T.C.Yang 511 Tientsin Rd Shanghai, 之前1911-1916在美國的Vt,NY,生於寧波-Ningpo,近居Hanchow,顯然應該是Hangchow,杭州。怎麽知道這就是Nyi Zau Tsung?因為NARA上查到同日同船檔案:西雅圖入境係列中文檔“#N/A”(ID=143732439),p74,雖然手寫,但是很清楚:Nyi Zau Tsung new arrival sec 6 Traveler,第6條款旅行者,青年節當天被批準入境。
1928年的一次,仍然是舊金山入境,格蘭特總統號郵輪(President Grant),1928年5月25日上海出發,6月13日抵舊金山,
Nyi Zau Tsung 45 MM merchant,內容都是打字,本來Zau打成Zan,手寫劃去,改為Zau。45歲已婚,商人,之前1910年到1915年在紐約,顯然應該是1911年到1915年。十幾年了,連哪一年到的美國也忘了。
1930年,舊金山入境
船名,曼迪遜總統號(President Madison)
出發港:上海,出發日期:1930年5月9日
抵達港:舊金山,抵達日期:1930年5月28日
倪兆春仍然是merchant商人身份,47歲,已婚,生於寧波,4月28日上海簽證,近居南京。聯悉人Chang Sing Kwan 48 Szechuen Rd Shanghai,上海四川路48號。美國聯係人:女兒 Bessy Nyi,University of So Calif,LA,洛杉磯的南加州大學。
同頁有4名官員,其中3人是中轉,去日內瓦參加勞工會議,他們是:Fang Cho Wei,44歲3個月,婚男,Myrtle Hosang,31歲,女,單身,Sheldon T.S. Tso,29歲,婚男。網上搜不到1930年出席國際勞工大會的中國代表資料。Myrtle Hosang生於加拿大,後來到中國,曾任職於民國政府的鐵道部--Ministry of Railways,她有個妹妹Bertha Hosang,據稱是加拿大第一位華人女大學生。除了Sheldon S. K. Tso是祝世康(勞工問題專家)外,沒有搜到其他人的名字。
1931年底,倪兆春自西雅圖入境,
船名:亞洲皇後號Empress of Asia,又名Princess Marguerite
出發地:上海,出發日期:1931年11月23日
抵達港:西雅圖,抵達日期:1931年12月8日
倪兆春48歲,之前來過美國否填了1930,美國聯悉人填的是女兒,Miss E. Nyi,地址是洛杉磯 。
1932年底,又一次西雅圖入境,
船名:傑斐遜總統號(President Jefferson)郵輪
出發港:上海,出發日期:1932年12月27日
抵達港:西雅圖,抵達日期:1933年1月11日
Nyi Zau Tsung 49 MM art merchant,成了藝術品商人,跟他一起的有另外2人,
Lee Shee Yong 27 MM antique merchant
Ma Tsing Fah 28 MM antique merchant
2人都是古董商。以為他們會跟盧琴齋有聯係,但是他們的聯悉人沒有填盧,倪兆春聯悉人:friend Mr. Chang Sing Kwan 1293 House 15,Yu Yuen Rd Shanghai,與1930年那次一樣,地址變了。之前來過美國否,填了1931-1932,然後劃去,手寫1910 to 1915,美國聯悉人欄寫了business trip-later visit daughter-Bessy Nyi Uni So California Los Angeles,先忙生意,完了去看女兒Bessy Nyi,洛杉磯的南加州大學,下麵手寫:(Dtr) Bessy Nyi 1016 West 36th Place Los Angeles Calif student at U of Southern California,女兒在洛杉磯的地址。
1934年,仍是西雅圖入境
船名:格蘭特總統號(President Grant)
出發港:上海,出發日期:1934年5月1日
抵達港:西雅圖,抵達日期:1934年5月15日
Nyi Zao Tsung 51 MM merchant Ningpo,名字Zau 寫成Zao,出生地和年齡都對,所以肯定是倪兆春。這頁上14人,除了學生,有官員,有商人,大部分人都是去芝加哥,其中一人美國聯悉人填了World’s Fair Chicago Ill,可能是芝加哥有國際博覽會,所以大家趨之若鶩。另外一人:Chang Tzu Ju 14歲,女學生,生於北平,她的聯悉人:Mrs. Chang Nu-Shih,Hsiangshan Orphanage Peiping,北平的香山孤兒院,Chang Nu-Shih,Shih應該是氏,那麽Change是夫姓,Nu是娘家姓,查有姓奴的,是她嗎?查所謂香山孤兒院,是香山慈幼院,由熊希齡創建。 香山慈幼院有一位早期的教育家叫張雪門,他妻子姓杜,Chang Nu-Shih會不會是Chang Tu-Shih?網上有說張雪門女兒叫張玫,會不會還有其她女兒Chang Tzu Ju,當然,可能不是張雪門。
1937年,洛杉磯入境,
船名:胡佛總統號(President Hoover),
出發港:上海,出發日期:1937年3月10日上
抵達港:洛杉磯,抵達日期:3月29日。
倪兆春54歲,進出口商人,名字裏的Zau又打成Zan,手寫改為Zau。聯悉人填:Rev L. P. Nyi(father) Episcopal English Church Hanchow,Hanchow應該是杭州Hangchow吧,他父親是神父。美國聯悉人填妻子:Mary Nyi 1009 W. 36th Place LA
1939年的另一次洛杉磯入境,
船名:柯立芝總統號(President Coolidge)
出發港:上海,出發日期:1939年2月15日
抵達港:洛杉磯,抵達日期:1939年3月5日
倪兆春--Nyi Zau Tsung 56 MM merchant
聯悉人留的是sister Dr. V. S. Nyi 137 Yuen Rd Shanghai,這個Yuen Rd,應該是Yu Yuen Rd 上海愚園路。美國聯悉人:Old Cathy Sho-Prop. 3144 Wilshire Blvd LA
1940年,也是洛杉磯入境
船名,還是柯立芝總統號
出發港:上海,出發日期:1940年9月12日
抵達港:洛杉磯,抵達日期:1940年9月30日
聯悉人:friend Mr. A. L. Zia 271 Yates Rd Shanghai,之前來過美國否填了20yrs,他在美國住了20年,美國聯悉人:Proprietor Old Cat. -Hay 3144 Wilshire Blvd LA。Old Cat. 顯然是上麵的Old Cathy Shop,這個店估計是倪自己的店鋪,所謂Proprietor指房子的主人,姓Hay?Yates Rd是同孚路,今石門一路。
1946年舊金山入境,
船名:邁格斯將軍號(General M. C. Meigs)
出發港:上海,出發日期:1946年7月5日
抵達港:舊金山,抵達日期:1946年7月18日
Nyi Zau Tsung 63 MM merchant,63歲了,
聯悉人:son-in-law Chao Chun Yen 82 Scott Rd Shanghai,女婿,美國聯悉人:妻子,Mary Chang Nyi,同樣的洛杉磯地址,這應該是他家,妻子姓張。1946以後,往美國的船上每次都會有很多人物。同頁有哈佛大學洪業妻子和女兒,曾昭掄(Tseng Chao Lun 47 govt official)和妻子俞大絪(Yu Jane Da-Yuen 34 professor),2人聯悉人都填俞大維,交通部長。陳衡哲也在同頁。
1947年,舊金山入境,
船名:戈登將軍號(General W. H. Gordon),1946後,上海去美國的,幾乎非邁格斯即戈登
出發港:上海,出發日期:1947年6月29日
抵達港:舊金山,抵達日期:1947年7月14日
Nyi Zau Tsung 65 MM merchant
聯悉人:sis Vong Me Nyi 2 Tifeng Rd Shanghai,妹妹倪逢梅,美國聯悉人還是妻子:Mary Nyi,地址換了,3144 Wilshire Blvd LA。同船的有傅思年一家3口(Fu Ssu Nien,Dora Fu,Fu Jen Kuei Jack),曾昭掄與傅斯年還是連襟,他留的聯悉人也是俞大維。同船的還有駐舊金山總領事張紫常(Chang Tse Chang (Kent))。另外有個David H. Bau 34 MM economist,經濟學家,帶著8歲的兒子,也叫David H. Bau Jr.,聯悉人留的是兄弟Richard Y. Bau,美國留的F.A.O. United Nations, Washington DC,聯大的糧農組織,網上有他後代開的一個網站,但是全英文,稱他全名是Hong Toh Bau,說Bau家是上海的銀行家族,但是David1941年夏赴美,時年28,還帶著懷孕的妻子Fanny和女兒Deanna,Bau後成為經濟學家。不知姓是包還是鮑。
寫到這,還是在想倪兆春與倪葆春的關係,網上沒有資料,那麽入境檔案的聯悉人欄目會不會提供線索?於是FS上搜Nyi Pao Chun,有舊金山入境係列中1947年的一個文檔:“387 - Jan 10 - Feb 24, 1947”,p182
Nyi Pao Chun 47 MM M.D. Ningpo
Nyi Wang Zok Tsung 47 6 FM M.D. Soochow
倪葆春,47歲,醫生,生於寧波,下麵是他夫人王淑貞,47歲6個月,也是醫生,生於蘇州。倪葆春聯悉人:sister Miss V. M. Nyi #2 Tifeng Rd Shanghai,這下確定了,倪葆春和倪兆春確實是兄弟,葆春是弟弟,小了十幾歲了,因為他們有共同的妹妹,V. M. Nyi,即上麵的倪兆春1947入境時填的Vong Me Nyi,地址完全一樣,這裏記為Miss,似乎未婚。然後倪葆春美國聯悉人:son Steven Nyi William Penn College OSLCxLOOSA Iowa,William Penn College地址是Oskaloosa。 查上海老路名,Tifeng Road為地豐路,其北段為今烏魯木齊北路,南段為烏魯木齊中路。同頁有2名農業專家
Tsiang Teh Chi 38 MM agriculture,這是蔣德麒。
Yao Kwei Keng 40 MM agriculture,姚歸耕,這個名字太符合農學家了,歸耕。
從上麵這些記錄,總結一下倪兆春的家庭情況:
父親是神職人員,Rev L. P. Nyi,1937年前後在杭州的Episcoal English Church
妻子:Mary Chang Nyi 地址:1009 W. 36th Place LA,這應該是倪兆春的家。1947年地址換為3144 Wilshire Blvd LA。
女兒:Bessy Nyi,也寫為 E. Nyi, 1930年前後在南加州大學讀書。
妹妹:倪逢梅,Dr. Vong Me Nyi 2 Tifeng Rd Shanghai,上海地豐路2號。另外還有一個妹妹Nyi Vong Kyih,倪逢吉,是梅貽寶夫人,還有一個妹妹 倪逢生--Nyi Vong Sung(FS上有她1928年入境)。
弟弟倪葆春 Nyi Pao Chun,弟媳 王淑貞。
倪兆春之特出之處,除了下麵要說他的“演藝生涯”,還在於他似乎沒有走其他留學生的路子:要麽繼續深造,進入學術界,要麽回國後進入政府作事,或者金融界,他是直接成為商人,進出口生意,可能是藝術品,古董一類的。
說到演藝,倪兆春出演的電影叫Disputed Passage,1939年派拉蒙出品,油管上有,有的中文翻譯為歧路,影片開頭引了一段惠特曼的詩,disputed passage是詩裏的詞:
Have you learned lessons only of those who admired
you,and were tender with you,and stood aside
for you?
Have you not learned great lessons from those who
braced themselves against you,and disputed the
passage with you?
怎麽翻譯?有點難,突然在城裏看到這句:千夫諾諾易,一夫諤諤難,不正是這個意思嗎?倪兆春演中國大使,鏡頭很少。講抗戰時,美國醫生到中國,治病救人。下圖是倪的鏡頭的截屏,
這個女的,要到中國去找情人,美國醫生--美國白求恩?倪兆春演大使挺配的,畢竟美國讀過大學。
左邊這個,是大名鼎鼎的中國第一位女飛行員李霞卿,她也在電影中有一個鏡頭,開飛機送女主角到情人的醫院。我最早的入境檔案是1936-1949年飛機在舊金山入境的係列,裏麵就有她。這部電影頗有幾位亞裔麵孔,還有幾位是韓裔。
最後說說Tsung這個字,美國檔案裏中國人姓名中,經常見到這個字,它可以代表好幾個中文字,宗,中,這裏是春,也可以是珍,等等。
文中檔案圖片由Ancestry提供(Images provided by Ancestry),有改動。
查到這個入境記錄覺得是王淑貞的妹妹王明貞,百科上說她是1906年生人,但這裏顯示是1910年出生,除此之外其他信息都對。
王明貞1938年留學密歇根大學,學術造詣極高,如果沒有回國而一直在美國從事研究工作,她極有可能成為世界頂級物理學家。丈夫俞啟忠的三哥俞啟威又名黃敬,其子俞正聲。
倪逢吉是1921年專科女生,和1921年那批清華畢業生同船赴美,介紹過的。
“倪逢吉(1902——1994),1925年芝加哥大學社會學碩士,回國後曾在南京金陵後在燕京大學任教。1929年與梅貽琦的小弟梅貽寶(1900——1997)結婚。梅貽寶是1922年清華畢業生,赴美留學,1928年獲芝加哥大學博士,回國後也在燕京大學任教授。1949年後倪逢吉隨丈夫移居美國。”
新年快樂!
新年快樂!
祝新年快樂!
由倪錫純想到他一大家子,倪錫純所生子女中倪吉士和倪吉文均留學美國麻省理工,而倪吉士的女兒之一是著名演員倪以臨,她曾扮演過宋慶齡和宋慶齡的母親倪桂珍。
由此又想到宋家,曹家,牛家,然後就瘋了,哈哈哈哈哈。