By toto250
現在小可小馬看見帶中國字的東西就覺得親切,就想買。而且法國帶中國字的東西也越來越多,還好看是那麽個意思。不像以前經常看著讓人別扭,有的詞不達意,有的字寫的歪歪扭扭,還有的字都印反了、錯了。
那天本來是去買打印機的,在商店看到一個小枕頭,哥倆就走不動了,非要買不可。我讓小可念出上麵的字就買,結果小可一激動,說不出中國話了,隻會講法國話,解釋的倒都對了。
哥倆最後一人一個小枕頭抱回了家,擱床上,天天寶貝著呢。
趁降價的時候逛商店,看到一男孩的T恤衫打折,上麵也有倆中國字,我就給小可買了一件。
這天他穿著去上學,晚上回家得意得很,我一到家,他就特意跑過來說:媽媽,這個衣服真是漂亮!
哈,估計有同學誇了。
小枕頭
T恤衫,就是第二個字我們家誰也不認識
還有件以前買的,也是小可喜歡的。