小天使 (811)- “斷背”之嫌疑
(2007-04-17 16:43:02)
下一個
*********************
by A-mao
*********************
昨天下午去中文學校接兒子。校長一見到我,就告兒子的狀:“你知道你兒子今天作了什麽嗎?”
俺知道沒好事,連忙問:“這小子有幹什麽壞事了”?
校長笑了笑,說:“他上課時,寫了張條子給他的同學。那位同學打開一看,就大哭起來。我隻好去幫忙處理。那位孩子他爸最後隻好把兒子領出來才完事。你兒子的那張條子上寫的是:‘Would you marry me?’。”
俺馬上就知道緣由了。等兒子下課,俺給兒子說:“你得給你同學道歉,給校長說Sorry。”
兒子馬上低下頭:“I said already. It's a joke。”
校長也馬上接過去說:“他已經說了sorry了”。
俺問兒子:“Why did you write such a note? Where did you get this idea?”
“It's from the book Captain Underpants.”
俺猜得不錯呢。兩天前他讀得哈哈大笑,還給俺讀了兩遍:Principal passed a note to the hot mom, and the hot mom read it out loudly in the class: Would you marry me?......
哎,要教孩子知道開什麽樣的玩笑,什麽場合開什麽樣的玩笑,還真是不容易呢。
(4/16/2007)