兩周前同事聚會,
約好本周末爬山,
說是為了慶重陽,
順道戴府用晚餐。
轉眼到了本周四,
戴府發來個通知:
Dear all, I just want to remind you of our dinner engagement for this coming Saturday, around 5:30. Also, we might not have enough house slippers for everybody. I would appreciate it very much if some of you could bring your own slippers. Look forward to seeing you all.
有位同事很好事,
拿來古狗做翻譯:
親愛的,我隻是想提醒你,我們的晚宴上的接觸,這為今後星期六,大約5:30。同時,我們可能不會有足夠多的眾議院拖鞋都能各取所需。我將不勝感激十分,如果你們當中有些人可以把自己的拖鞋。期待著看到大家。
另一同事想起來,
餐前還要去爬山:
Hi, is the plan of hiking in Lake Welch Park still alive? The originally planned time is 2:00 pm of the coming Saturday. Direction: take exit 16 on Palisades Parkway and then follow signs. Please note that there are other parks nearby (Sebago Beach and Tiorati Beach) but our destination is Lake Welch. Please advise if we still plan to go and work up our appetite before Lao Dai's dinner party.
喜,是該計劃的遠足在湖公園韋爾奇還活著嗎?原定的時間是下午2點的未來星期六。方向:出口16大埔寶馬山百匯,然後沿著標誌。請注意,有其他公園附近( sebago泳灘及tiorati灘),但我們的目的地是湖韋爾奇。請告知,如果我們仍然計劃在去工作我們的胃口,才老撾戴的晚餐會。
才知古狗有弱項,
機器不如人腦強。
:-)
湖光山色
秋林盡染
相偎相依
你站我拍
齊頭並進