子夜讀書心筆

寫日記的另一層妙用,就是一天辛苦下來,夜深人靜,借境調心,景與心會。有了這種時時靜悟的簡靜心態, 才有了對生活的敬重。
個人資料
不忘中囯 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

不忘中囯之174: 中國的遊戲開始了!

(2009-04-20 23:48:16) 下一個
美國媒體:放長線釣大魚 中國的遊戲開始了! 時事述評

來自縱論天下

委內瑞拉,加拉加斯-就在華盛頓企圖重建其與拉丁美洲緊張的關係之際,中國正積極地步步深入,為地區內那些經濟嚴重下滑,物價暴跌,信用透支的國家提供大比金錢。

  最近幾周,中國已經和委內瑞拉達成協議將發展基金增加一倍至120億美元,並借給厄瓜多爾至少10億美元建一座水電站,為阿根廷提供價值100億美元的人民幣貸款,還借給了巴西國家石油公司100億美元。這些交易的主要目的是為中國未來幾年鎖定石油等其他資源。


  十年來,中拉之間的貿易額迅速增長,中國成為繼美國之後拉美的第二大貿易夥伴。奧巴馬政府正開始挽救華盛頓在南半球流失的影響力,而就在此時,這些貸款額度之大,範圍之廣卻顯示了中國和拉美之間展開了更加深入的交往。

  位克林頓政府期間的商務部官員David Rothkopf稱:“在現在的危機時期,力量平衡就這樣不知不覺發生了轉移,這些貸款就是例子,隨著中國變得更加積極,世界上的支票強權正邁向一個新的階段。”

  本周末,奧巴馬先生將和本地區的領導者們會麵。他們將會討論經濟危機,包括一個泛美開發銀行的充血計劃,該銀行總部位於華盛頓,在本地區具有重要地位,但因為金融危機其影響力已經遭受打擊。參加峰會的領導者們也會討論古巴問題,希望促使奧巴馬進一步放鬆美國對古巴的政策。

  而且,中國迅速增加對拉美的放款,不僅是追求像大豆、鐵礦石這樣的資源的長期供給,同時也是追求一種美國國債之外的投資方式。

  在這些新交易中,有一單是和阿根廷100億美元的協議,阿根廷可以用人民幣為其從中國進口的物品付款。這可能也將幫助人民幣最終成為儲備貨幣的一個選項。在這之前,中國已經同韓國、印度尼西亞以及白俄羅斯達成了相似的協議。

  去年金融海嘯襲來之際,美聯儲也和世界各地的央行達成了他自己的貨幣協議,巴西和墨西哥分別得到300億美元(巴西選擇暫不支取)。但是本地區內較小的經濟體就沒有被這些協議涵蓋,其中包括一直試圖消除國際上對其債務償還能力質疑的阿根廷。

  中國和阿根廷這項協議的具體細節仍未公布,不過一位阿根廷央行的官員表示通過這個協議,阿根廷可以避免在所有國際業務中消耗其不充足的美元儲備。阿根廷最近的一些動作,包括接管價值數十億美元的私人養老基金,讓阿根廷在去年損失了價值接近230億美元的資產,大部分為美元資產。

  求真務實 理性交流一家布宜諾斯艾利斯的谘詢公司Abeceb,其首席經濟學家Dante Sica稱中國之所以能在本地區施展影響力(overturn 翻轉,顛覆),原因在於“整個布什政府執政期間對拉丁美洲的忽視”。

  中國還趁拉美的傳統借貸者努力突破自身限製的時候抓住機會,其中包括受美國控製的泛美開發銀行。

  僅中國計劃的一項放款,就借給巴西國有石油公司100億美元,而泛美開發銀行2008年全年批準的放款額才隻有112億美元。巴西打算用此開發海上鑽探,並同意每天向中國出口10萬桶石油,據石油公司稱。

  美國在泛美開發銀行中有事實上的否決權,該銀行正努力使資本額增加兩倍,並在今年增加放款180億美元。不過充血計劃還需要成員國間細致的談判,去年銀行損失了10億美金使得談判更加困難。

  中國已經成為該銀行的會員國,也會在談判中擁有一席之地。

  對於那些美國影響力很小的國家,如委內瑞拉,中國也積極的經營。求真務實 理性交流!

  今年二月份,中國國家副主席習近平,在加拉加斯和總統查韋斯會麵。兩人宣布將設於本地由中國支持的發展基金從60億美元增加到120億美元,幫助委內瑞拉保持強勢貨幣,同時協議將每日運往中國的石油量從大約38萬桶提升到100萬桶。"  

  查韋斯先生的政府認為中國的援助不同於其他的國家貸款,因為中國沒有附加條件,比如對內部財務的詳細審查。但是中國的基金受到了查韋斯的反對者的批評,稱其是對委內瑞拉主權的公然侮辱。

  律師Luis Díaz說:“這項基金是對國家的詐騙”,他認為,委內瑞拉用石油作為報酬,而中國將油價鎖定在低點上。

  盡管通過和委內瑞拉發展關係,以及借款給其他國家,中國削弱了華盛頓的影響力,但北京在過程中並不聲張從無叫囂,大概意識到中美關係對中國仍然極為重要。不過這順從恐怕持續不了多久了。

  “中國在放長線釣大魚,”多倫多約克大學的政治科學家Gregory Chin說。“如果這些最終化為政治影響力,那時,中國的遊戲就開始了。”

  【讀者評論】

  以下是紐約時報網站編輯選的兩條

  This is the result of our insane Globalization Policy which has burden the United States with massive trade imbalances and allowed the de-industrialization of our economy. You want to see our future look to the United Kingdom. We sold our future to save few cents at Wal-Mart.

  — BLOGIE, Boston

  這就是我們瘋狂的全球化政策的結果,不僅讓美國背負巨額貿易逆差,還讓我們的經濟經曆了一場反工業化。想看我們的未來嗎,看看英國就知道了。為了在沃爾瑪省五分錢,我們出賣了未來。

  — BLOGIE, 波士頓

  Good article, but possibly looking at just one angle. Chinese aggression stems from the fact that it has a communist setup disguised as a corporate management system. Neither can be believed.

  Tibet remains one early venue where huge Chinese 'investments' flowed, and the cultural fabric of the nation changed forever.

  It is difficult for other nations to match such adventurism, but one hopes that countries that agree to Chinese terms do keep in mind their cultural/historic uniqueness. Economic surrender to China does not just result in foreclosure in the books, but a bankruptcy of soul and cultural independence.

  World War III will be fought by, for and because of the Banks.

  好文章,但可能隻看了一個角度。中國的野心(aggression 進攻、侵略)源自這樣一個事實,他有一個由共產黨機構偽裝的企業管理係統。不管哪個都不可信。

  西藏仍然是這樣一個現場,巨額的中國投資湧入,而這個國家的文化機理徹底被改變了。

  對其他國家來說,很難能夠match(匹配、抗衡)這樣的(政治、外交)冒險主義,但有一個希望,所有和中國達成協議的國家請牢記自己文化/曆史的獨特性。經濟上向中國投降不僅意味著書籍的抵押,也意味著靈魂和文化獨立性的破產。

  第三次世界大戰將由銀行打響,因銀行打響,為了銀行打響。

  — Sujit Bhar, Kolkata, 印度
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.