2007 (131)
2008 (169)
2009 (193)
2010 (156)
2011 (142)
2012 (166)
2013 (142)
2014 (133)
2015 (94)
2016 (103)
2017 (120)
2018 (96)
2020 (79)
2025 (2)
2026 (2)
海雲十年中文寫作中短篇小說集自序
算算用中文寫作整整十年了。這麽說也不完全準確,中文是我的母語,從小學到大學都是用中文寫作文,參加作文比賽,也向中文報紙雜誌投過稿,第一次看見自己的文字被印成鉛字,那種歡喜雀躍的興奮至今記憶猶新。但是這十年之前,我有過一段遠離中文的歲月。
二十歲出頭,我出國留學,從此,似乎與中文越來越遠,說英文、寫英文、讀英文,讓自己活在一個純英文的環境裏,直到有一天夢裏也在講英文,自我感覺西化已經很徹底了。
可誰承想就在我害怕的四十歲來臨之際,因為害怕導致了心裏的空落,空落又導致了危機感,而強烈的危機感和無力感最終促使我拿起了筆,初初是用英文寫作,不久,就毅然決然丟棄英文,回歸母語寫作,所有的一切包括正麵的和負麵的能量都匯集起來,全部化為文字,我那會兒才發現,中文從來就沒有遠離我,它們早已存在於我的血液裏。
中年重新煥發了熱情的中文寫作,因為十幾二十年的英文侵入,不僅沒有後退,反而因為西方教育和文化的融合,使我的中文寫作迸發出更多的火花和光彩。
我的第一篇短篇小說《出軌的中年女人》就在我的一篇隨筆文發表在雜誌上之後,以連載的形式登在美國的文學城網站上,第一篇小說就為我贏得了不少的讀者,又被美國的報紙和中國的雜誌一再登載,看到自己的文學創作作品還算受歡迎,我一鼓作氣連寫了三個長篇小說《冰雹》《放手》和《歸去來兮》。我的讀者群在壯大,海外的華人中開始有人知道有個叫海雲的作者寫的東西很好看。
我開始以為我會一直那麽寫長篇寫下去,我也確實沒有停過筆。
不過,在每結束一個長篇小說之際,我都有一種想休息一段的感覺,因為我寫的時候太投入,我會把自己的情感與筆下的人物融合一體,往往寫得身心疲憊,寫完了就有想大睡一場的感覺。但是,我又不是個可以閑得住的人,寫長篇可以休息一段,短篇我或許可以嚐試寫吧?尤其是聽到一個個很有感覺的故事時,就很想馬上寫出來,短篇小說給我了快速完成卻又能直抒心曲的那種快感,比如短篇小說《花開花落》就是這樣寫出來的,我聽到一個年輕女留學生對我說的她父母的事情,當晚就寫出了這個故事,很快就登在香港的《大公報》的文學版上。《一百度的愛》是聽我的閨蜜說到她妹妹講的一句話,即“一百度的愛”有感而發而寫的。
隨著我漸漸在文壇上嶄露頭角,稿約也紛紛而來,約稿通常都是給個截稿日,然後就要一篇不太長的篇幅,短篇小說也適合這樣的要求。《秋風落葉》便是在一位前輩的約稿之下,正好那時我做口語翻譯,剛接了通幫助警察和被強奸犯翻譯的電話,心裏還沒平複下來,一個約稿撩起寫下來的欲望,一個下午一氣嗬成,登載在香港的《文綜》純文學雜誌上。
參加征文比賽,也是另一個促使我的短篇小說麵世的機緣。《海鷗》就是看見當時加拿大一個中文網站的“海歸”征文啟事,想到剛聽到的一個教會姐妹的遭遇,一天寫成的,這篇小說也因此獲得了征文獎。《母女日記》也是曾經聽說過的一個真實的故事,當時還引發了海外華文網上的大討論,因為一個女孩子氣急之下罵了自己的母親,引發對教育下一代的爭論,我卻從中看到兩代人和兩種文化的距離,在看到漢新文學征文啟事之後,想起這個故事,用日記的形式寫了這個小說,結果也是獲得了征文獎,並在《台港文學》雜誌上登出。《天使》更是我健身房鍛煉的時候,隨手翻的一本英文雜誌上的一篇有關姐妹倆相認的報道,讓我讀後回味很久,意猶未盡,就根據真實的故事創作了這篇小說,後來在《僑胞》文學版上發表。
總體講我的短篇小說都是相對我的長篇小說來說比較濃縮的故事,但也不代表就是泛泛說個故事,我還是很注意細節描寫的,即便很短的篇幅,我也會用細節來襯托故事和人物的形象生動。這些短小的故事創作,使得我在一部又一部長篇小說的寫作間中既能休養生息,也能依然沉浸在文學創作裏,樂此不疲。
在長篇小說和短篇小說之間,我也寫了幾個中篇小說,比如《飛花輕夢》、《從將軍到奴隸》等,中篇稍長的篇幅也能讓我把故事說得更細致一些。
十年中文寫作,能有機會出版這樣一本集子,收集了我的大部分中短篇小說在內,我深感這是上天的眷顧,也讓我看到自己這十年裏文學創作的一路深深淺淺的足印。雖然,我依然熱愛寫長篇小說,但是,我的短篇小說的創作熱情也正越燒越旺,我希望自己在將來的文學創作路上,依然能夠長短篇相間不斷,寫出人世間不同的人, 不同的人性,不同的故事,任重而道遠。
加油!海雲。