s 閱讀頁

五年(己巳、前112)

  五年(己巳,公元前112年)

  [1]冬,十月,上祠五於雍,遂逾隴,西登崆峒。隴西守以行往卒,天子從官不得令,惶恐,自殺。於是上北出蕭關,從數萬騎獵新秦中,以勒邊兵而歸。新秦中或千裏無亭徼,於是誅北地太守以下。上又幸甘泉,立泰一祠壇,所用祠具如雍一而有加焉。五帝壇環居其下四方地,為食群神從者及北鬥雲。十一月,辛巳朔,冬至;昧爽,天子始郊拜泰一,朝朝日,夕夕月則揖。其祠,列火滿壇,壇旁亨炊具。有司雲:“祠上有光。”又雲:“晝有黃氣上屬天。”太史令談、祠官寬舒等請三歲天子一郊見,詔從之。

  [1]冬季,十月,漢武帝在雍祭祀五,然後越過隴坻,西行登上崆峒山。隴西郡守因漢武帝來得突然,無法供應皇上隨從官員的飯食,感到惶恐,自殺而死。於是漢武帝北出蕭關,率數萬騎兵至新秦中行獵,以整飭邊疆軍隊,然後回京。漢武帝見新秦中一帶有的地區千裏之中竟沒有設置亭障,便將北地崐太守及以下有關官員處死。漢武帝再次駕臨甘泉,並在此修建泰一祭壇,所用祭祀器具仿照雍地五中一所用而有所增添。又建五帝祭壇環繞於泰一祭壇下方四周,祭祀群神的隨從和北鬥星。十一月辛巳朔(初一),冬至,黎明,漢武帝就開始祭拜泰一天神。早晨麵對東方,向太陽作揖致敬;晚上麵對西南,向月亮作揖致敬。祭祀時,烈火滿壇,壇旁放置烹製祭品的飲具。主管官員宣稱:“祭壇上空有光。”又宣稱:“白天有一股黃氣升到空中。”太史令司馬談、祭祀官寬舒等建議,天子每三年祭天一次,漢武帝下詔表示同意。

  [2]南越王、王太後飭治行裝,重齎為入朝具。其相呂嘉,年長矣,相三王,宗族仕宦為長吏者七十餘人,男盡尚王女,女盡嫁王子弟、宗室,及蒼梧秦王有連,其居國中甚重,得眾心愈於王。王之上書,數諫止王,王弗聽;有畔心,數稱病,不見漢使者。使者皆注意嘉,勢未能誅。王、王太後亦恐喜等先事發,欲介漢使者權,謀誅嘉等,乃置酒請使者,大臣皆侍坐飲。嘉弟為將,將卒居宮外。酒行,太後謂嘉曰:“南越內屬,國之利也;而相君苦不便者,何也?”以激怒使者。使者狐疑相仗,遂莫敢發。嘉見耳目非是,即起而出。太後怒,欲嘉以矛,王止太後。嘉遂出,介其弟兵就舍,稱病,不肯見王及使者,陰與大臣謀作亂。王素無意誅嘉,嘉知之,以故數月不發。

  [2]南越王趙興、王太後氏置辦行裝和重禮,準備入京朝覲。南越國丞相呂嘉年事已高,曆任三代國王的丞相,其家族成員在南越國擔任重要官職的有七十餘人,男子都娶了國王的女兒,女子都嫁給國王的子弟或王族成員,與蒼梧秦王也有姻親關係。呂嘉在南越國的地位十分重要,比南越王更得人心。南越王上書漢朝請求歸附,呂嘉曾多次諫陰,但南越王不聽,呂嘉便生出離叛之心,幾次推說有病,不肯與漢使相見。漢使對呂嘉都很注意,但因其勢力強大,未能鏟除。南越王和王太後也害怕呂嘉先行發難,想利用漢使的權力殺死呂嘉等人,於是設擺酒宴,款待漢使,大臣都來陪坐飲酒。呂嘉的弟弟為南越國大將,率兵在宮外警戒。敬酒時,王太後對呂嘉說:“南越國內附漢朝,於國家有利,而丞相你嫌這樣做不便,為什麽呢?”想以此來激怒漢使。漢使猶豫不決,相互觀望,於是誰也沒敢發動。呂嘉見氣氛不對,馬上起身退席。王太後大怒,想用矛刺死呂嘉,被南越王阻止。呂嘉便離開王宮,在其弟士兵簇擁下回到相府。他從此推說有病,不肯見南越王和漢使。暗中與大臣密謀造反。南越王一向無意殺呂嘉,呂嘉知道這一點,所以拖延數月,未曾發動。

  天子聞嘉不聽命,王、王太後孤弱不能製,使者怯無決;又以為王、王太後已附漢,獨呂嘉為亂,不足以興兵,欲使莊參以二千人往使。參曰:“以好往,數人足矣;以武往,二千人無足以為也。”辭不可,天子罷參。郟壯士故濟北相韓千秋奮曰:“以區區之越,又有王、王太後應,獨相呂嘉為害,願得勇士三百人,必斬嘉以報。”於是天子遣千秋與王太後弟樂將二千人往。入越境。呂嘉等乃遂反,下令國中曰:“王年少。太後,中國人也,又與使者亂,專欲內屬,盡持先王寶器入獻天子以自媚;多從人行,至長安,虜賣以為僮仆;取自脫一時之利,無顧趙氏社稷、為萬世慮計之意。”乃與其弟將卒攻殺王、王太後及漢使者,遣人告蒼梧秦王及其諸郡縣,立明王長男越妻子術陽侯建德為王。而韓千秋兵入,破數小邑。其後越開直道給食,未至番禺四十裏,越以兵擊千秋等,遂滅之;使人函封漢使者節置塞上,好為謾辭謝罪,發兵守要害處。

  漢武帝聽說呂嘉不肯聽命,而南越王、王太後又勢孤力弱,不能控製,所派使臣怯懦無決斷;又認為既然南越王、王太後已肯於歸附,隻有呂嘉從中搗亂,用不著舉兵,想派莊參率兵二千前往南越國。莊參奏道:“要是以友好的目的前往,幾個人就夠了;如果是以武力去脅迫,二千人是不夠用的。”推辭說不能去,漢武帝將莊參免職。郟縣壯士、曾任濟北國承相的韓千秋自告奮勇說:“一個小小的南越國,又有其國王和王太後的響應,隻丞相呂嘉一人搗亂,給我三百勇士,必能斬殺呂嘉回報。”於是漢武帝派韓千秋和南越王太後的弟弟樂率兵二千前往。漢軍進入南越國境,呂嘉等便反叛,號令全國說:“國王年輕;王太後本是漢朝人,又與漢使淫亂,一心想歸附漢朝,將先王的寶器全都獻給漢天子來討好;還想帶去大批隨從之人,到達長安後賣為奴隸,隻顧自己眼前利益,卻不顧趙氏的江山社稷,沒有為子孫萬代著想的意思。”呂嘉與其弟率兵攻殺了南越王趙興、王太後氏及漢朝使臣,派人告知蒼梧秦王及各郡縣,立南越明王趙嬰齊大兒子趙越的南越妻子所生的兒子術陽侯趙建德為王。韓千秋率兵進入南越國後,攻破了幾座小城。後南越人開辟直道,提供飯食,在距其都城番禺約四十裏的地方將韓千秋所部漢軍殲滅,然後派人把漢使的符節用函封好,放到邊塞上,以動聽的誑騙言辭謝罪,同時派兵加強邊界要隘的鎮守。

  春,三月,壬午,天子聞南越反,曰:“韓千秋雖無功,亦軍鋒之冠,封其子延年為成安侯;樂姊為王太後,首願屬漢,封其子廣德為龍亢侯。”

  春李,三月,壬午(初四),漢武帝聽說南越國造反,說道:“韓千秋雖然沒能建功,但也是軍隊裏最勇敢的先鋒。”封其子韓延年為成安侯;樂的姐姐是南越王太後,首先表示願意歸附漢朝,封樂的兒子廣德為龍亢侯。

  [3]夏,四月,赦天子。

  [3]夏季,四月,大赦天下。

  [4]丁醜晦,日有食之。

  [4]丁醜晦(三十日),出現日食。

  [5]秋,遣伏波將軍路博德出桂陽,下湟水;樓船將軍楊仆出豫章,下湞水;歸義越侯嚴為戈船將軍,出零陵,下離水;甲為下瀨將軍,下蒼梧;皆將罪人,江、淮以南樓船十萬人。越馳義侯遺別將巴、蜀罪人,發夜郎兵,下柯江,鹹會番禺。

  [5]秋季,漢武帝派伏波將軍路博德從桂陽沿湟水進發;樓船將軍楊仆自豫章沿湞水進發;南越降將名叫嚴的歸義侯被任命為戈船將軍,率兵從零陵沿離水進發;名為甲的南越降將被任命為下瀨將軍,率兵進攻蒼梧。各路軍卒都由囚犯組成,並調集江、淮以南地區水軍十萬人。南越降將名叫遺的馳義侯也率領巴、蜀地區的囚犯,又征調夜郎國軍隊,沿柯江南下,與各路部隊在番禺會師。

  齊相卜式上書,請父子與齊習船者往死南越。天子下詔褒美式,賜爵關內侯,金六十斤,田十頃,布告天下;天下莫應。是時列侯以百數,皆莫求從軍擊越。會九月嚐酎,祭宗廟,列侯以令獻金助祭。少府省金,金有輕及色惡者,上皆令劾以不敬,奪爵者百六人。辛巳,丞相趙周坐知列侯酎金輕,下獄,自殺。

  齊國丞相卜式上書朝廷,請求漢武帝批準他父子和齊國熟習艦船的人前往南越效死。為此,漢武帝頒布詔書,表揚卜式,封卜式為關內侯,賞金六十斤、土地十頃,並宣告全國,然而全國卻無人響應。當時列侯數以百計,沒有一個人要求從軍打南越。正好舉行酎祭活動,天下列侯奉命進獻黃金助祭。少府檢查所獻黃金,凡重量不足或成色不好的,皇上命令一律以“不敬”罪加以參劾。結果,因此而被革去爵位的,有一百零六人。辛巳(初六),丞相趙周也被指控“明知列侯所獻黃金重量不足,卻縱容包庇”,被逮捕下獄,趙周自殺。

  [6]丙申,以禦史大夫石慶為丞相,封牧丘侯。時國家多事,桑弘羊等致利,王溫舒之屬峻法,而寬等推文學,皆為九卿,更進用事;事不關決於丞相,丞相慶醇謹而已。

  [6]丙申(二十一日),漢武帝任命禦史大夫石慶為丞相,封牧丘侯。當時,國家多事,桑弘羊等人謀取財利,王溫舒等人推行嚴刑峻法,而寬等人則大力推崇儒家經典,他們都位列九卿,相繼掌握朝政大權,國家大事不向丞相匯報,也不由丞相決定,丞相石慶隻是敦厚、謹慎而已。

  [7]五利將軍裝治行,東入海求其師。既而不敢入海,之太山祠。上使人隨驗,實無所見。五利妄言見其師,其方盡多不售,坐誣罔,腰斬;樂成侯亦棄市。

  [7]五利將軍欒大整裝出發,東行入海尋找他的神仙老師。可後來沒敢入海,而到太山去祭祀。漢武帝派人跟蹤核查,確實未見神仙蹤影,欒大回來後卻妄稱見到了他的老師。欒大的方術已經用盡,多不靈驗,漢武帝便以“詐騙欺罔”之罪將欒大判處腰斬。推薦欒大的樂成侯丁義也被當眾斬首。

  [8]西羌眾十萬人反,與匈奴通使,攻故安,圍罕。匈奴入五原,殺太守。

  [8]西羌部族十萬人反叛朝廷,與匈奴互通使者,進攻故安,包圍罕。匈奴侵入五原,殺死五原太守。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過