s 閱讀頁

第十九章 詔歸

  “粉蝶兒”(六娘同十郎上)寶鴨銅駝[1],珠淚暗飄紅蠟[2]。

  (六娘)孤燈容易落,碎月好難圓。十郎,你夫婦才得三朝,今夜元宵,宮中遊玩,正是良辰美景,賞心樂事[3]。誰知窣地裏風波撇散[4]?尋覓不見,不知落在天家[5],還落在人家?好不苦殺人也!(十郎)苦殺小玉妻!你若落在天家,怕你不慣考問[6],嬌滴滴的怎禁得摧挫?若落在人家嗬,一發苦殺你了!(哭介)[7]

  “獅子序”他若是落天家,怕驚搖嫩蕊嬌花[8]。更燈闌紫陌,俠少豪華。(六娘)若是惡少們懊著他嗬[9],他性子不是金篦自刺[10],定向玉井頭骨董一聲了[11]。虧殺他捅輕狂,推薄幸,嗔阿母,罵檀郎,玉梅花下惡谘嗟[12]。愁腸棖觸[13],殘月些些[14]。

  十郎,且待東窗曙了,去朝門外取消息,且在繡閣上坐等雞鳴。(做悲哭,坐科)(女官燈籠、小玉攜簫上)

  “粉蝶兒”玉燭歸來,早已明星破夜[15]。

  (扣門)(鄭六娘、十郎驚開科)呀!燈燭熒煌[16],原來郡主到也。(宮官)聖旨到,跪聽宣讀:朕雅愛風謠[17],泛采奇秀[18]。知隴西李益博學弘詞,妻小玉,複是霍王叔父之女。看燈失侶,畏行多露。巧拾瓊簫,智能衛潔[19],朕甚嘉之。即撤華清宮鳳燭,兼賜所拾瓊簫一管,送歸李益之宅。其謝本不必親齎[20],附霍嗣王府進上。叩頭謝恩。(眾拱手科)(十郎)留列位老公公老夫人一茶。(眾雲)聖躬五鼓視朝[21],不敢久留,去也。請了!(下介)(六娘、十郎、小玉相抱科)(六娘)兒著驚了!(十郎)妻著驚了!(小玉)天恩有幸,不曾著甚驚。一從相失了阿娘和十郎,內家傳呼轉急,怎生出得?走得慌嗬,丹墀一跌,原來是管紫玉簫滑著。尋思計來,外間看燈人鬧,都是少年遊冶兒,縱出得宮門,不得清白還家。因此躲在殿西頭,盡著穿宮拿去,拿到永巷娘娘宮中訊問[22]。兒將父王名字,並李十郎才學家世說起,那娘娘便相敬順,引奏禦前,恩賜玉簫鳳燭,真是天恩難報。(六娘、十郎、小玉合)

  “一封書”喜片玉無瑕,乍分輝寶燭華[23]。這皇恩有涯,逞風流出內家。香消侍女彈金炧,月冷歸人濕絳紗[24]。成佳話,轉清華,帝子瓊簫度曉霞[25]。

  (六娘)十郎,還與小玉去睡一睡。

  丹穴驚飛雙鳳凰,歡娛轉作豔歌傷。

  衝宵隻避金吾貴,破曉仍分玉燭光[26]。

  注釋:

  [1]寶鴨銅駝:寶鴨,即香爐。因作鴨形,故稱。銅駝,銅鑄的駱駝。多置於宮門寢殿之前。

  [2]“珠淚”句:淚珠悄悄落下,像紅燭飄灑珠花。

  [3]“良辰”二句:美好的時光和景物,歡暢的心情和快樂的事情。南朝宋謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》:“建安末,餘時在鄴宮,朝遊夕宴,究歡愉之極。天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難並。”

  [4]“窣地裏”句:突然間出現了風波。撇散,猶閃現;出現。

  [5]天家:指帝王家。

  [6]考問:即拷問。拷打審問。

  [7]“(哭介)”後,底本有一“合”字,據富春堂本刪。

  [8]“怕驚搖”句:恐怕受驚嚇搖折了她嬌嫩的身軀。嫩蕊嬌花,喻嬌弱的身軀。

  [9]懊著:懊惱;惹惱。

  [10]金篦!

  [11]“定向”句:言小玉性子剛烈,若被人侮辱,不是用金篦自殺,就一定會跳井自盡。骨董,象聲詞。指落水聲。

  [12]“虧殺他”五句:想象小玉遭到無行少年戲弄時的憤激怒罵,以及對母親與夫婿的嗔怪。虧殺,多虧。輕狂、薄幸,皆指行為乖張惡劣的惡少。谘嗟,歎息。

  [13]棖觸:感觸;感傷。

  [14]些些:少許,一點兒。

  [15]“玉燭”二句:打著燈籠回到家門口,門前早就像是明星劃破夜空,一片通亮。

  [16]熒煌:輝煌。

  [17]風謠:歌謠。

  [18]奇秀:奇特靈秀。

  [19]衛潔:指保護貞潔。

  [20]“謝本”句:謝恩的奏本不需親自送來。謝本,舊時臣子向皇帝謝恩的奏本。齎,送;持。

  [21]聖躬:臣下稱皇帝的身體。也代指皇帝。

  [22]永巷娘娘:即郭娘娘。因其掌管長秋宮,為後宮之主,故稱。永巷,宮中署名。掌管後宮人事,有令、仆射等,漢武帝時改為掖庭,有獄監禁宮人。《史記·呂太後本紀》:“呂後最怨戚夫人及其子趙王,乃令永巷囚戚夫人,而召趙王。”

  [23]“喜片玉”二句:可喜的是小玉沒有受到損害,猛然間還蒙受了聖恩的光輝。

  [24]“香消”二句:香燃盡了侍女彈掉香灰,趁月歸來,身上紅色的衣衫被露水沾濕了。

  [25]帝子:帝王之子。這裏指小玉。

  [26]“丹穴”四句:這四句下場詩概括了元宵夜為避金吾,小玉與家人失散,最後得天恩詔歸返回。丹穴,傳說中的山名。據說,鳳凰生於此山。

  評析:

  《詔歸》一出寫女官內臣奉旨將小玉送達家中,一家人得以團聚,感概萬端。

  本出內容可分成兩塊:前半寫六娘與十郎因失去小玉後在家中悲傷,並設想小玉可能的遭遇;後半寫女官們將小玉護送到家並宣讀聖旨,小玉簡述失散後所遇,一家人感激皇恩。本出仍是一短出,前麵說了,其實它完全可以和上一出合成一出,出目仍作《詔歸》。這樣內容就顯得更充實,不會給人單薄之嫌。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過