一室蕭然傍禁城,塵埃不到旅懷清。水流紅片知花落,雨浥蒼苔見筍生。感物已憐春寂寞,辭家憶是歲崢嶸。知君亦有淹留[2]歎,歸夢西隨杜宇[3]聲。
“注釋”
[1]竹元珍:孔氏兄弟好友。
[2]淹留:屈居下位。《楚辭九辯》:“時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。”
[3]杜宇:即杜鵑鳥。據《成都記》載:“杜宇又曰杜主,自天而降,稱望帝,好稼穡,治郫城。後望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑。”
“簡評”
殘春時節,詩人客居在京城附近的一間旅舍中,房舍雖然素淨,卻越見出詩人內心之孤寂。花落筍生,節物之變化何其迅速,而辭家已久,歲月崢嶸,竟成何事?詩人於“淹留”上用一“亦”字,明是在借慨歎竹元珍而感傷自己,其與竹元珍誠為同病相憐者。