空堂深深閃燈燭,群奴鼾眠[2]聲動屋。豆肥草軟馬亦便[3],嚼美[4]隻如蠶上蔟[5]。天事由來不可量,初更月出星煌煌[6]。須臾變作霏霏[7]雨,客枕不眠知夜長。
“注釋”
[1]久長驛:驛名,地不詳。
[2]鼾眠:鼾睡。
[3]便(pian):安適。
[4]美:指美食、美味。
[5]蠶上蔟:蠶將吐絲作繭,由曲簿移於蠶蔟上。蔟,承蠶作繭的工具,以葦草或竹等紮成。
[6]煌煌:明亮輝耀貌。
[7]霏霏:雨、雪紛飛貌。
“簡評”
本詩描寫夜宿驛站的感受。前半篇描繪了夜深時唯聞奴仆鼾聲震屋,夾雜著屋外馬嚼豆草的聲音,引起詩人對豆肥草軟的豐收景象的美好想象。詩中以“蠶上蔟”來比喻馬食香美豆草的沙沙聲,可謂絕妙而純係鄉村風味。後半篇由月明星燦忽變作霏霏絲雨的自然現象,體悟到“天事由來不可量”的道理。篇末抒發客居不眠、長夜漫漫的淡淡愁思。全詩即景即興而作,不假藻飾,不事雕琢,一片天籟。