s 閱讀頁

第4節

  傳

  四年春,王正月,楚武王荊屍1,授師孑2,焉以伐隨3.將齊4,入告夫人鄧曼曰:“餘心蕩5.”鄧曼歎曰:“王祿盡矣6.盈而蕩7,天之道也。先君其知之矣8,故臨武事,將發大命9,而蕩王心焉。若師徒無虧10,王薨於行,國之福也。”王遂行。卒於託木之下11.令尹鬥祁、莫敖屈重除道梁溠12,營軍臨隨13.隨人懼14,行成。莫敖以王命入盟隨侯,且請為會於漢汭而還15.濟漢而後發喪16.

  1“楚武王”句:謂楚武王初創楚國陳兵之法。楚武王:羋姓,熊氏,名通。荊:楚之別稱。屍:陳。2授師孑:把戟頒發給將士。這是楚國用戟之始。孑:戟。一種戈、矛合體的武器,作戰時既可以刺,也可以勾。3焉:而。4齊(zhāi):通“齋”。齋戒。將授兵於太廟,故先齋戒。5蕩:動。指心亂跳。6王祿盡矣:謂楚王壽命將終。祿:福。7“盈而蕩”二句:物滿則動而生變,為自然之道。楚蠻夷小國,武王始起其眾,僭號稱王,陳兵授師,誌得意滿,鄧曼知將有變。而:則。8先君:指楚君之先祖。其:大概。9大命:指征伐之令。10“若師徒”三句:楚王薨於道,不死於敵手,軍隊就不會遭受損失,故曰“國之福也”。行(hánɡ):路,道路。11託(mán)木:樹名。《說文》:“託,鬆心木。”12令尹:楚官名,為最高行政長官兼軍事統帥。莫敖:楚官名,次於令尹、司馬,掌兵事。除道:修治道路。《說文》引作“脩塗”。梁:橋。此指架橋。溠(zhà):水名。亦稱“扶恭河”。在今湖北隨州市西北。武王卒,楚軍秘不發喪,出奇兵從間道至隨。13營軍:修築營壘供軍隊駐紮。14“隨人”二句:隨人不意楚軍突至,故懼而求和。行成:求和。成:和解。15漢汭(ruì):漢水彎曲之處。汭:河水轉彎處。16濟:渡。楚在漢水西岸,隨在漢水東岸,二國講和,楚軍渡過漢水,然後公布楚王死訊。

  紀侯不能下齊1,以與紀季2.夏,紀侯大去其國3,違齊難也4.

  1下齊:即臣服於齊。2以與紀季:將紀國交給紀季。3大去其國:謂離開國家不再返回。4違:避。

  經

  五年春1,王正月。

  夏,夫人薑氏如齊師。

  秋,郳犁來來朝2.

  冬,公會齊人、宋人、陳人、蔡人伐衛。

  1五年:公元前689年。2郳(ní):附庸國名,後為小邾,在今山東滕州市東。犁來:郳君之名。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過