低調哥侃大山

想哪說哪,不對的地方,您海涵了?
博文
中國新年的時候,CNN附儒風雅地祝大家馬(horse)年好,可字幕卻打出了妓女(whores)年好,尷尬的CNN忙說出錯了,因為這倆字的發音太象了以致電腦分不清彼此。何止是電腦,其實就算是人也不一定分得清。昨天在元霄節party上,經曆了一個場麵,很有趣,故說來與大家分享:
Party上,咱一老鄉向兩個美國人問候,祝福他們馬(horse)年快樂。那哥倆一驚,問道whores(妓女)年快樂?[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (12)
今天情人節,小三這會在國內特火,但說起來小三也是一個國際現象,故說一說小三在不同國家裏的叫法:
中國:小三
米國:Mistress
法國:Madame
德國:Herrin
希臘:Kupia
意大利:Padrona
西班牙:Amenta
葡萄牙:Ama
日本:女將
越南:bachu
有興趣的同學不妨再續長奌,或者加上小三國內不同方言的叫法,謝謝了。
祝各位情人節快樂![閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
李天一的生長和家庭背景,加上其犯案的特點和判決的戲劇性,注定了他將會受到人們長期的關注。
最近德州宣判了一個案子,在全國鬧得沸沸揚揚的。雖說案件的判決結果不同,但其中涉案人的個人情況,家庭環境和審判過程與李天一案多有相似之處,故說來與大家分享:
案中的被告是一個富家子弟,從小到大驕生慣養,衣來伸手,飯來張口。年齡不大,劣績不少。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (8)
[1]
[2]
[3]
[4]
[首頁]