丁莊秀園

歡迎光臨秀園和丁莊…
個人資料
丁莊秀園 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

美國在伊拉克的33年曆程圖解

(2013-04-06 06:46:51) 下一個
1980年伊朗革命開始,伊朗不再是美國在中東的盟國,
The year was 1980. America had just lost a key Middle Eastern ally in the Iranian Revolution.

美國開始考慮伊拉克作為波斯灣的新盟友,
US officials and media began publicly to consider Iraq as a new top ally in the Persian Gulf.

同時伊朗開始在伊拉克鼓動Shia穆斯林奪權,兩伊關係開始緊張,
Meanwhile Iranian calls for a Shia-coup in Iraq led to rising tensions and border skirmishes.

在伊朗動亂並失去國際支持後,伊拉克的侯賽因挑起了戰爭
With Iran weakened and growing international support, Iraqi President Saddam Hussein invaded his hated neighbor.

盡管廣泛報道伊拉克使用化學武器,美國總統裏根對此視而不見,並且把侯賽因從恐怖組織除名,
Despite widespread reports of Iraqi chemical weapons use, Reagan pulled Iraqi President Saddam Hussein off the list of known terrorists in 1982.

美國公開支持伊拉克,給予大量貸款,用於軍事裝備,化學技術改造和訓練,伊朗部隊動態的衛星觀測數據等
The U.S. began openly to support Iraq, through massive loans, military equipment, dual use chemical technology and training, and satellite intelligence on Iranian troop movements.

美國認為伊拉克的化學武器對美國沒有威脅,隻擔心伊朗革命會影響到其他中東國家,
Iraq's use of chemical weapons

到了1986年已經清楚,兩伊戰爭誰也無法戰勝另一方,盡管雙方都花費巨大,
Nevertheless it became clear by 1986 that the two countries were stuck in a costly stalemate.

到了1988年底,伊拉克欠了美國,沙特,俄國和科威特至少$60 billian(六百億)
By the end of the war in 1988, Iraq owed at least $60 billion to Britain, America, Saudi Arabia, Russia, and Kuwait.

1989年,老布什簽署26號安全條款,表明對伊拉克穩定以及波斯灣石油是美國國家安全利益,
In 1989, President George H.W. Bush signed National Security Directive 26 calling both Persian Gulf oil and a

但是美國盟國伊拉克並不領情,1990年因為巨大的債務入侵科威特,聲稱對方偷了他們的油,
America's ally, however, could not be controlled. In 1990, with reconstruction costs rising, Saddam invaded Kuwait, citing billions in stolen oil.

老布什指出這是不能容忍的,同時發起軍事行動把伊拉克趕出科威特,


被稱為“波斯灣戰爭”,十年前的兩伊戰爭也是這個名字,
America dubbed it

美國把伊拉克趕出科威特,但是沒有入侵巴格達,
U.S. troops successfully ousted Saddam from Kuwait, but pulled up short of invading Baghdad.

克林頓1992上台後,1994年開始對伊拉克製裁,導致每個月都有5000名伊拉克兒童死亡,
Bill Clinton took office in 1992 and in '94 extended crippling economic sanctions on Iraq, which led to death by starvation of up to 5,000 Iraqi children each month.

1995年,聯合國通過決議,讓伊拉克在國際市場用“糧食換石油”,
In 1995, the U.N. introduced the

兩位聯合國官員,Hans Von Spok,Denis Halliday因為不滿這項決議而辭職
Two consecutive U.N. peace envoys, Hans Von Spok and Denis Halliday, resigned over the effect sanctions had on citizens.

1998年布什說“我們已經被迫占領巴格達而事實上統治伊拉克,該聯盟將瞬間崩潰...如果我們去入侵,可以想見,將是一個敵對土地上的強力占領國。”
In 1998, Bush wrote about not taking Baghdad: We would have been forced to occupy Baghdad and, in effect, rule Iraq. The coalition would instantly have collapsed ... Had we gone the invasion route, the U.S. could conceivably still be an occupying power in a bitterly hostile land.

2001年的911事件後,Rumsfeld, Dick Cheney and Paul Wolfowitz找到了其中的“伊拉克聯係”,
After the terrorist attacks on September 11, 2001, Rumsfeld, Dick Cheney and Paul Wolfowitz committed to finding the

2003年,美國及盟軍開始入侵伊拉克,
On March 2003, America and its

三個月以後,布什宣布:使命完成了
Three weeks later, George Bush claimed

伊拉克“總督”Paul Bremer要求免去伊拉克的600億美元的伊拉克國民債務,他還要求免去伊拉克總數為1000億美元的其他債務,,
Iraq

2004年七月24日,侯賽因從一個“蜘蛛洞”裏被抓捕,30個月後被處死,
On July 24, 2004 the US Army Special Forces pulled Saddam out of a

但是抵抗沒有停止,2006年達到高峰,平均每天100起爆炸事件。到了2007年中旬,稱自己為伊拉克兒子的遜尼派穆斯林已經形成戰鬥的主要方
But fighting was far from over. 2006 brought the height of the Iraqi insurgency, with 100 explosive devices detonated per day. By mid-2007, however, Sunni milities calling themselves the Sons of Iraq had turned the tide of the war.

在2001年奧巴馬無法和伊拉克達成軍隊留在那裏的協議後,美國事實上被踢出了伊拉克,
When In 2011 Barack Obama failed to get a status of forces agreement passed, America was effectively kicked out Iraq.

大約8年的戰爭造成190000直接死亡,包括4500美國士兵,
Roughly 8 years of war had caused 190,000 direct war deaths, including more than 4,500 American service members.

總起來戰爭造成美國$2.2 trillion(萬億)的損失,合成6萬億損失如果包括將來的利息等費用,
In total, this war cost America $2.2 trillion, and possibly $6 trillion in future interest payments.

在入侵十年後的紀念日,汽車炸彈炸死了25人,教派暴力仍然是一個重大的問題,
Two years later, on the day of the tenth anniversary, a car bomb killed 25. Sectarian violence is still a major issue.

不過有些美國人公司受益匪淺,Exxon得到了伊拉克在Qurna的最大油田,同時Halliburton和其他美國公司占據了價值1500億美元的主要合同。。。,
But some Americans are doing well in Iraq. Exxon nailed down one of Iraq's largest oil fields in Qurna, while Halliburton and other U.S. companies dominated development subcontracts valued at $150 billion.

以上數據來自於:http://www.businessinsider.com/timeline-of-americas-33-year-love-affair-with-saddam-and-iraq-2013-3
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (32)
評論
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複吉吉的評論:
男人們天生是好鬥的,嗬嗬!:)
吉吉 回複 悄悄話 回複丁莊秀園的評論:

哈哈!這東東很妙,有時對某些人跟打了雞血的效果差不多,又像是海裏的血腥味不管距離多遠都會在幾秒之內招引鯊魚以最快的速度從四麵八方包抄。有智慧的一般人是不會碰觸的,二般三班的隨意,哈哈!
slow_quick 回複 悄悄話 回複無根的浮萍的評論:
啊呀呀,Fed balance sheet都找不到?這不是嗎?
http://www.federalreserve.gov/monetarypolicy/bst_fedsbalancesheet.htm

當然這都是共濟會做的假賬,糊弄大家的。
hehe01 回複 悄悄話 回複海陬觀者的評論:
中東混亂美國已經不在乎了,為啥,再過幾年美國就又是第一大產油國了,到2030年估計連石油都不用進口了,中東亂了,丟給中國玩兒去了。。。
我是一元黨 回複 悄悄話 回複無根的浮萍的評論:
問題不在於你說的那些,而在於:是美國政府一手炮製的獨裁者,最後又一手消滅。花納稅人的錢供獨裁者,為其買裝備,訓練士兵。最後再花納稅人的錢買裝備,訓練士兵,去消滅他。你覺得這些“納稅人的錢”是給了誰?拉登和基地組織也是一個道理。
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複youli的評論:
謝謝說明,我的時事評論中大多數是翻譯的,評論不多
youli 回複 悄悄話 回複無根的浮萍的評論:

這文章隻是轉過來, 不是博主寫的, 博主隻是翻譯成中文轉過來。
鄉下佬 回複 悄悄話 新版十字軍-》米字軍東征
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複吉吉的評論:
看不懂最好,“質本潔來還潔去,強於汙淖陷渠溝”,聽聽別人怎麽說就好了,生活中還有很多美好的事情!很高興看到你歸來,
吉吉 回複 悄悄話 這...貌似政治比女人難懂,比男人難搞...or vice versa...

俺這樣的,永遠看不明白呀!
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複海陬觀者的評論:
對於各位的評論我還蠻有興趣的,仔細拜讀,再次一並表示感謝!
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複tzuuyi的評論:
“不過還是不說的好”,我肯定是有過這樣的體會!政治-可能是一種深深的信仰,宗教般的在一些人那裏,政治-也可能是一種飯後茶餘的話題,誰都是可以來說上幾句。
希望各位尊重彼此,如果做不到這一點的,或者不能忍受別人做不到的,還是不要深度談論的好,我就不都回答了,祝各位周末愉快!
海陬觀者 回複 悄悄話 “不殺薩達姆,侯賽因王朝肯定獨裁治國, 代代相傳, 烏代和庫賽become下一個kim jong un, 鬧事的情形還會很多很多” --> 還會很多? 這僅是你隨便做的猜測。不是實際已發生的事實。而美國侵入造成了幾十萬平民傷亡卻是事實。不要把確實已經被殺害的眾多人命不當回事,反而把自己的臆測當作確鑿的理由。

“伊拉克戰爭還帶來了布什說的多米諾效應,中東的利比亞,敘利亞,埃及的政權垮台,以色列得以減壓,美國得以抽身,伊朗壓力驟然增加” --> 埃及舊政權是美政府的老友,昔日美國中東政策的支柱之一。垮台不過是美國外交政策常用的兔死狗烹的手法。結果是又死了一隻美國老狗。不幸的是,新狗上台,表現不能盡如人意,於是民主選舉也不能取信於人,民眾上街,麻煩還看不到盡頭。利比亞舊政權雖垮了台,民眾卻同樣憎惡美國勢力,於是美國的新大使作了贖罪的代替品,一命嗚呼。同樣的,麻煩還看不到盡頭。但是有一點是明顯的,以前有強勢政府,現在成了群雄爭霸;所以這幾個國家的極端穆斯林勢力都膨脹了。 對於幾個渾水摸魚,賺了大錢的美國公司,或許是滿意的; 但是,這是美國政府所願意見到的? 911事件中,參與計劃的沒有伊拉克的聖戰信徒。現在呢?歸功於美軍幾年來的占領和造成的戰亂,家園殘破、孤兒寡婦無數。現在伊拉克成了穆斯林聖戰組織最好的招募地區。你說如此遭到美軍戰禍的國家會因此更加相信美國上門來用槍炮強迫推銷的政治主張?if you could believe in this kind of myth, you could probably believe in anything.
cu29 回複 悄悄話 Thought we were done with this, looks like the Dems need to be reminded again.

"If Saddam rejects peace and we have to use force, our purpose is clear. We want to seriously diminish the threat posed by Iraq's weapons of mass destruction program."

-President Bill Clinton, Feb. 17, 1998

"Saddam Hussein's regime represents a grave threat to America and our allies, including our vital ally, Israel. For more than two decades, Saddam Hussein has sought weapons of mass destruction through every available means. We know that he has chemical and biological weapons. He has already used them against his neighbors and his own people, and is trying to build more. We know that he is doing everything he can to build nuclear weapons, and we know that each day he gets closer to achieving that goal."

-John Edwards, Oct 10, 2002


"Saddam Hussein has been engaged in the development of weapons of mass destruction technology which is a threat to countries in the region and he has made a mockery of the weapons inspection process."

-Rep. Nancy Pelosi , Dec. 16, 1998

"Iraq's search for weapons of mass destruction has proven impossible to deter and we should assume that it will continue for as long as Saddam is in power."

- Al Gore, Sept. 23, 2002

"I will be voting to give the President of the United States the authority to use force -- if necessary -- to disarm Saddam Hussein because I believe that a deadly arsenal of weapons of mass destruction in his hands is a real and grave threat to our security."

- Sen. John F. Kerry , Oct. 9, 2002

"In the four years since the inspectors left, intelligence reports show that Saddam Hussein has worked to rebuild his chemical and biological weapons stock, his missile delivery capability, and his nuclear program. He has also given aid, comfort, and sanctuary to terrorists, including al Qaeda members ... It is clear, however, that if left unchecked, Saddam Hussein will continue to increase his capacity to wage biological and chemical warfare, and will keep trying to develop nuclear weapons."

- Sen. Hillary Clinton , Oct 10, 2002
唵啊吽 回複 悄悄話 "不過有些美國人公司受益匪淺,Exxon得到了伊拉克在Qurna的最大油田,同時Halliburton和其他美國公司占據了價值1500億美元的主要合同。。。,"
tzuuyi 回複 悄悄話 哈哈, 一讀就看出誰是右派.還可以猜出另外一樣東西, 不過還是不說的好. 親身經曆入侵伊拉克那段日子, 讓我知道閉嘴是一個重要的求生能力, 樓主這些話要在那時說, 我想奶會經曆一段恐怖的日子.我到現在仍是餘悸猶存.

還記得當美國正式宣布在伊拉克找不到大規模毀滅武器的同時, 有40%美國人還是相信伊拉克有大規模毀滅武器的.為什麽?這就是問題所在.
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複無根的浮萍的評論:
我家LD剛從伊拉克回來,所以接下來會有那裏的圖片報道,這篇文章對戰爭做了一個曆史的闡述,我覺得比較清楚。戰爭的得失,自然是各種評論都有,我個人是堅決反對戰爭來解決問題的,
無根的浮萍 回複 悄悄話 關於花費的問題,再說幾句。自從 Obama 上台以來,再談戰爭開銷已經是一件很可笑的事了。因為 Obama 的赤字已經是絕對的前無古人的。加上美聯儲的負債的增加,美國人民恐怕要把主義力多放在這裏了。美聯儲一直拒絕公開其負債表(得到Obama的支持),因此具體的負債增加量一直是未知數,但是3到4萬億是公認的。
無根的浮萍 回複 悄悄話 回複丁莊秀園的評論:
嗬嗬,伊拉克戰爭的對與錯,恐怕和金融沒有直接的關係吧。家族裏出了詐騙犯也不會影響受歡迎程度的,比如克林頓的親家公就是做過牢的詐騙犯。
其實,關於伊拉克戰爭,已經這麽多年了,所有的事實都已經擺在台麵上了,還有啥未知的嗎?至於觀點,完全看個人的立場。如果從傳統的價值觀出發,從高角度的美國的全局利益考慮,伊戰是美國(甚至是全世界)百年和平基業的保障,是對恐怖主義主動進攻的典範,花費當然是相當的。從綏靖退讓的價值觀,從小角度的局部利益來看,伊戰當然是高花費的無用之舉。
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複無根的浮萍的評論:
先謝謝hehe01來訪!

關於此網站,你說的有點意思。按維基說法,總裁曾因證券欺詐被定罪,同時此網站也是“最佳25個金融網站之一”[8],“2009年我們最喜歡的網站”[9]。

關於伊拉克的報道,如果你有不同意的地方,也請發來你的數據出處,
hehe01 回複 悄悄話 伊拉克戰爭還帶來了布什說的多米諾效應,中東的利比亞,敘利亞,埃及的政權垮台,以色列得以減壓,美國得以抽身,伊朗壓力驟然增加,估計也挺不了多久了。。。
無根的浮萍 回複 悄悄話 回複丁莊秀園的評論:
http://en.wikipedia.org/wiki/Business_Insider
http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Blodget
Business Insider 的主編 Henry Blodget 曾經因為股票交易案被處以巨額罰款,並被終身禁止從事金融業。當然,此公的擦邊球有個是,比如在Yahoo Finance 主持金融評論。
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複無根的浮萍的評論:
你說“Business Insider”是一個花兒街股票詐騙犯主編的雜誌?那麽請問你的數據出處是哪?
無根的浮萍 回複 悄悄話 回複丁莊秀園的評論:
“正規有出處的報道”,您指的是一個花兒街股票詐騙犯主編的雜誌?
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複admtac的評論:
謝謝你!也會去看看你提供的資料。
也希望文學城整日生活在小道謠言中的網民們,看點正規有出處的報道,至於觀點正確與否,可以自己再判斷,
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複無根的浮萍的評論:
"有證據嗎?"- 參見原文鏈接,
無根的浮萍 回複 悄悄話 故意截取資料以“證明”觀點是左派的慣用伎倆。
1。確定支持伊拉克的美國總統是卡特。當然,卡特這個名字是不能提的,一定要讓他從人們的記憶中消失的。所有罪過都是隻能記在共和黨頭上的。
2。您老提出了一個很新的觀點,認為美國出資讓伊拉克進行“化學技術改造和訓練”。有證據嗎?
3。您老提出“克林頓1992上台後,1994年開始對伊拉克製裁,導致每個月都有5000名伊拉克兒童死亡”。意思就是小柯每年殺死至少6萬名兒童?小小伊拉克有多少兒童?既然有這麽多兒童死亡,肯定還有其他,比如年長者。一年的總數也有個十來萬吧。那麽,這麽多年的伊戰也就是“190000直接死亡”,也就是一到兩年的餓死人數。從這個數據上,不正是說明了伊戰是正義的伊拉克解放戰爭嗎?
4。“總起來戰爭造成美國$2.2 trillion(萬億)的損失”是怎麽算出來的?美軍就是不打仗也要花錢的啊。“合成6萬億損失如果包括將來的利息等費用”,按照這個算法,Obama 上台後,美國國債增加了至少$7萬億,合成就是21萬億損失如果包括將來的利息等費用。OMG!
5。伊戰給美國帶來的利益,左派是不屑一提的。唯一津津樂道的就是石油公司的幾塊錢的合同,以此來證明共和黨的險惡的居心。伊戰帶給美國,以及世界(包括西方和東方的絕大多數國家),的安全環境的改善,是人類百年的福祉。伊戰表明了美國的決心,迫使世界與美國合作以斬斷恐怖組織的金融來源,把恐怖組織吸引到那裏,予以各個擊破。
6。左派們是不會提這些的:正是由於左派的綏靖退讓,才導致了慘絕人寰的二戰,中國的內戰,韓戰,越戰。所有這些戰爭,都比伊戰要殘酷很多倍,而且全部是由左派的總統發動。
admtac 回複 悄悄話 謝謝丁莊主。
圖文並茂並附有資料出處, 來源。
聽說BROWN UNIVERSITY最近發表了他們關於伊拉克戰爭的評估報告,還沒有機會讀。 但據美國幾大媒體報道, 該報告所持的觀點與以上兩位跟貼的觀點大不一樣。
再次謝謝丁莊主, 除了向我們傳授“廚房/庭院”秘籍, 還能以廖廖數語附與照片讓我們在幾分鍾內對33年的曆史有個比較客觀的了解。
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複cu29的評論:
沙特還是“獨裁治國, 代代相傳,”你如何評價呢?
cu29 回複 悄悄話 不殺薩達姆,侯賽因王朝肯定獨裁治國, 代代相傳, 烏代和庫賽become下一個kim jong un, 鬧事的情形還會很多很多,世界就真正要永無寧日.
丁莊秀園 回複 悄悄話 回複newcomer66的評論:
And it is not for oil,
newcomer66 回複 悄悄話 Our American did all of these things for freedom, human right and democracy.
[1]
[2]
[尾頁]
登錄後才可評論.