(0/) 2025-10-31 07:21:42
(1/) 2025-10-30 07:31:47
(0/) 2025-10-29 12:37:37
(0/) 2025-10-26 19:49:01
(0/) 2025-10-26 11:15:28
(1/) 2025-10-23 12:42:01
(0/) 2025-10-22 14:47:36
(0/) 2025-10-22 11:46:40
(0/) 2025-10-21 11:38:09
(1/) 2025-10-21 07:05:00
說著說著節日季節就不遠了,張羅著給孩子們聯係提醒早早安排回家團聚。
(0/) 2025-10-19 21:38:25
我前一個寫的是楊先生在科學上的成就和對中國科學的貢獻,現在再來談一些對他的不滿。
(0/) 2025-10-18 13:28:08
(0/) 2025-10-18 11:50:25
(0/) 2025-10-17 12:04:23
(0/) 2025-10-17 08:51:05
(0/) 2025-10-16 14:25:35
(1/) 2025-10-16 06:32:54
(0/) 2025-10-15 10:46:49
(0/) 2025-10-14 08:10:23
(0/) 2025-10-13 13:32:14
(0/) 2025-10-13 07:06:28
(1/) 2025-10-11 13:53:34
(2/) 2025-10-09 14:15:18
(1/) 2025-10-09 07:09:15
(0/) 2025-10-08 08:18:29
(0/) 2025-10-07 14:02:06
(0/) 2025-10-07 08:14:48
(0/) 2025-10-06 07:14:30
(1/) 2025-09-30 12:38:02
(2/) 2025-09-30 07:14:44
(0/) 2025-09-29 08:32:17
(0/) 2025-09-29 07:05:15
(1/) 2025-09-25 12:37:06
(0/) 2025-09-24 10:05:18
(0/) 2025-09-23 08:50:27
(0/) 2025-09-23 08:17:24
(0/) 2025-09-23 07:20:50
(0/) 2025-09-22 12:18:46
(0/) 2025-09-22 07:46:11
(1/) 2025-09-21 17:19:43
(0/) 2025-09-21 07:37:30
(0/) 2025-09-20 17:22:37
(0/) 2025-09-20 06:26:36
(0/) 2025-09-18 06:58:54
(0/) 2025-09-17 11:27:36
(0/) 2025-09-16 11:05:22
(0/) 2025-09-16 04:25:05
(2/) 2025-09-16 01:57:01
(0/) 2025-09-15 07:18:00
Sympathy is more objective, while Empathy is more subjective
(0/) 2025-09-12 10:05:54
(0/) 2025-09-12 07:21:34
(0/) 2025-09-12 02:52:09
(0/) 2025-09-11 15:10:25
(0/) 2025-09-11 09:55:20
(0/) 2025-09-10 08:19:45
戰後解密的日本文電顯示日本在戰前在日本移民及其後代中發展了廣泛的情報網。
(0/) 2025-09-09 10:43:42
(1/) 2025-09-06 18:18:37
(1/) 2025-09-05 08:08:01
(0/) 2025-09-05 07:13:49
(0/) 2025-09-04 09:49:01