塔斜了不是問題,斜而不倒
才成為樹木的話題。今天有人站在塔上
要往下跳,更被風圍觀、熱議
他說想知道觸地後會不會彈起
又說要測試重力
[
閱讀全文]
莎草。蟹爪草。三葉草
都是雜草,荒草
遠離草坪。他和草一起彎腰
它們多像他的兄弟
隻有他不再直起,仰望
繼續向大地鞠躬。目無表情
曾經在草上健步如飛
最終,他將躺在草下,盯著草根,和草民
風停,這些草流向何處?
最終,是火。在火中獲得新生
[
閱讀全文]
霧沒有偽裝。仿佛從我出發
一艘船在霧中駛去
駛不出白色迷惑
從霧裏開花,有什麽積極意義?
人與船需要隔著霧
有人在霧裏打扮,越來越看不清自己
不知為何製造迷霧
要把河流圍困?太陽已逃遠
村莊還在抵抗,舉著一盞燈
我想起在霧中失去的人。父親
我需要一雙破解迷霧的眼睛
我也在霧中行駛
[
閱讀全文]
不是畫家的氤氳。不知從哪裏來
彌漫於九月的田野。沒有形狀。自由遊蕩
滲進每個角落,甚至時間
風不知去向。不像傳說中那樣易逝
有朦朧之美。背後藏著一雙眼睛
我知道有一個女人,笑著
看不見。也無花可看
霧遮住了什麽?眼光無法穿透模糊的世界
看不清路麵的大坑,陷阱
對應著心裏的一片陰霾。我要穿越
想知道背後的真相
我突然運[
閱讀全文]
在時近八月陽光下小溪的銀光,
明亮幹燥的空氣,和最後的融雪細流,
滲入山草根部
醋草,金色煙霧,或草地鏽跡,
它們是否交流,在夏日黃昏
戀人的身體,他的呼吸,她的睡臉,
交流——,鬆林間的輕柔微風呢?
如果你是詮釋者,如果那是你的任務。
THATMUSICBYROBERTHASS
Thecreek’ssilverinthesunofalmostAugust,
Andbrightdryair,andlastrunnelsofsnowm[
閱讀全文]
《三首夏日的黎明之歌》羅伯特·哈斯
1.
田野裏最初的長影
像人間困境。
第一聲鳥鳴則截然不同。
2.
夏季光線很年輕,而且完全不受監管。
沒人強迫它坐下吃早餐。
它第一個醒來,第一個出門。
3.
因他已睜開眼睛,他必是光
而她,睡在他身邊,必定可見,
一縷頭發卷在她耳旁。
他對她耳語,“醒醒!”
“醒醒!&rd[
閱讀全文]
我是遊子,多年沒有還鄉
被一個事件拖住
我仿佛是個失去眼睛的人
留下的空洞
偶爾和朋友坐在板凳上
敘事或抒情,被一股突如其來的暖流擊中
思鄉,簡單的樂曲有最美的旋律
音樂消逝,餘韻仍在撫慰心靈
我多次在海裏遊泳,向著家鄉
卻遊離了自己
[
閱讀全文]
出口下滑,因為美國打貿易戰房價下跌,因為美元外逃戴眼鏡的年輕人失業,怪鏡外視力股市呢,十年過去了,還是三千點同樣是人口大國,印度翻了3倍[
閱讀全文]
隻是一個詞,不是名詞動詞
從來不訴說自己
不需要特殊意義。一個家常用語
不做評論
沒有屬於自己的語境。假如被聽見
是在別人的聲音裏舞蹈
不會記起,不會忘記
可以是任何一個詞,也可以是唯一的詞
[
閱讀全文]
我是詩人,尷尬的生者。佯謬
不知如何麵對勇敢的死者
在強大的國家機器麵前不能成為螺絲釘
在商品社會立不能成為消費品
我一天到晚懷念蘇格拉底
要求像尊重人那樣尊重我們的精神
但即使在詩裏也難以做到和諧
我們一再深入母語,集體在漢語裏沉浮
我們的舌頭被水縛住,無法呐喊
索性別無所求,啞默無聲
沉默的年月如草,日見枯萎
[
閱讀全文]