您的位置:
文學城
» 博客
» 看著字幕學英語聽力很難提高
看著字幕學英語聽力很難提高
2025-06-08 07:39:07
致力改善華人英語口語能力,原創英語教學新方法,幫助廣大新移民和留學生提高英語口語能力,更好地融入社會。
中國人在學英語的過程中,背了海量的單詞,學了高深的語法為什麽到頭來聽力很難過關呢?原因就在於我們學習的方法不對。老外學中文為什麽很快?因為他們學漢語的時候,是把漢語的聲音直接與意思相連,他們有的人即使學會了說中國話,也不會寫中國字。中國人學英語卻不然,他們聽到一句話,先把它翻譯成英文,學習它怎麽寫,然後翻譯成漢語。也就是我們在領會英語意思的時候,必須要進行英翻中、中翻英的過程。這樣的學習導致了們在聽到英語的時候,一定要把它翻譯成漢語才能領會意思,而不是聽到聲音直接領會意思。這樣的學習英語的方法就導致了大部分人,即使學習英語很多年英語聽力不過關,看電視必須要看字幕。
視頻上的字幕就是已經把英語的聲音已經給你翻譯成了中文,雖然你耳朵在聽聲音,但眼睛是在看漢字,看著字幕學英語是永遠學不會英語的,為什麽?這是因為漢語思維與英語思維不同,同步進行兩種思維是極其困難的事,這就是同聲傳譯都是要經過魔鬼訓練,非常人而能為。那麽應該怎麽樣才能在聽到英語的聲音的時候馬上就能領會意思呢?一個英文句子,特別是口語,按單詞的順序翻譯成中文,意思就會不準確,比如這個句子:
There was nobody else on the street except two young men.
街上除了兩個年輕人再沒有任何其他的人
如果把這一段英文分成三個小段
這裏沒有任何 其他的人在街上
. .
。 . . l
。 . .
。 l
There / was / no/bo/dy / y+else / s+on / n+the / street /
除了兩個年輕人
.
。 。 。 。 l
ex/cept / two / young / men /
每兩個豎杠之間的小段都是固定的詞組,固定的詞組都有固定的節奏。如果在學英語的時候,能反複地把每個詞組模仿到能夠脫口而出,那麽那些無關緊要的單詞即使聽不清楚,也能聽明白意思。英語的長句子就是一個一個這樣詞組,按英語的思維順序連起來的,如果你能通過這樣的模仿訓練,就能達到聽到聲音馬上領會意思。比如今天的視頻的第一個語音段:
1 一天晚上 沙拉 卡西婭 一個寡婦
。 。 。 .
。 . l .
。 . . 。 , l
w+One / night / Sa/ra / Gar/cia / an / el/der/ly /
wi/ dow /
走在一條
.
。 .
。 . l
was / wal/king / down / n+a /
黑暗的街道 費拉德爾菲亞的
。
。 .
, .
。 . l
dark / street / d+in / Phi/la/del/phia /
VIDEO
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-10 09:49:56
回複 'likelovely' 的評論 :
謝謝你的支持,我將專門有一篇回答你的問題。
likelovely 發表評論於
2025-06-10 08:10:53
我比較同意博主的看法。口語的重音和語速與字幕所不能反應的。掌握口語的習慣肯定對說聽有關鍵幫助。希望博主能把上麵的重音解釋的更清楚點兒,比如那些標號,可以幫讀者理解。謝謝。
駐足聞香 發表評論於
2025-06-09 23:16:02
Elfie的英語怪怪的。當然可能是我的英語太差了。
elfie 發表評論於
2025-06-09 17:54:32
I don't feel agree with all these strange theories. Captions are fine, and of course captions are in English because we live in the U.S! Grammar is fine. We all learned grammar, it doesn't affect our understanding. The most helpful way of learning a language is living in the real environment and interacting with people who speak that language. Forget about using your own native language or the languages you already mastered. I've mastered English simply because of the needs in life and the rigorous trainings I had at different schools, and grammar included! Grammar is very important in writing and reading and talking intelligently. You could talk like a hillbilly if you don't get the grammar and vocabulary in high English. You won't be able to enjoy reading a novel or understand someone's thesis if you don't know the complex sentence structures in English. Everything is necessary. I wish I could relive my life in different countries just to master their languages. Anyone could reach the level of native speakers that way.
槍迷球迷 發表評論於
2025-06-09 13:59:09
博主如果認為隻有自己的英語學習方法是對的, 其他方法都有害, 嗬嗬, 那就需要不爭論了。 隻需要指出一點:很遺憾你的理論跟很多人的切身經驗不符。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 13:24:00
回複 '槍迷球迷' 的評論 :
我沒有學過英語語法,但是,我學過很多年俄語語法,俄語語法比英語複雜得多,俄語有六個格,名稱,代詞,形容詞分別有六格的變化,俄語的語法導致我最終也不會說起碼的俄語,這就是我不學英語語法的理由。在中俄邊境的居民,他們是不學俄語語法的,但是他們的俄語口語很流利。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 13:12:20
回複 '槍迷球迷' 的評論 : 你恰恰說反了,背單詞學語法絕對不是捷徑,而是學習英語口語的障礙,因為它占用了大量的,而不能學習有用的東西。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 13:07:18
回複 '槍迷球迷' 的評論 :
學了語法的那麽多人,沒有學會怎樣說英語,就是用事實打臉語法有用的證據。
槍迷球迷 發表評論於
2025-06-09 12:24:52
如果樓主真的沒學過語法(嗬嗬,不信), 那就沒資格貶低語法對學英語的意義吧?用正確方式學語法,背單詞和使用英文字幕對於非母語人士是捷徑,沒準對博主也有幫助呢。不能因為沒用過這些手段也學會了英語就認為這些手段沒用吧?學會英語是目的, 為達到這個目的任何學習手段都可以正確利用而獲益。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 12:14:56
回複 'johniewalker' 的評論 :
謝謝你提供的這些信息。我從來沒有跟中國人學過英語,真不知道專業的英語教師要學這麽多毫無用處的東西,這就是很多人放棄學英語的原因。難怪我的英語學習方法很難被接受,很簡單的道理,就是想不明白。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 12:09:20
這個從句的概念,其實也能擴展到一整篇文章,一篇文章可以說都是有機關聯的,也就是有邏輯性的,那麽你是不是也把整個文章的邏輯關聯都分析透徹,來提高英語聽力呢?這樣做對你的英語聽力的提高有幫助嗎?
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 11:59:53
回複 '槍迷球迷' 的評論 :
你可以仔細模仿一下我的視頻裏的這個你所謂的從句,你不分析它的語法,看看從複多遍以後能不能掌握。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 11:55:23
回複 '槍迷球迷' 的評論 :
我就沒有學過語法,我就能聽懂長句,長句是一個一個短句按英語思維連起來的,什麽從句完全是中國人自己造出來,影響意思的障礙。你說有了字幕就看懂了,那是因為你能看懂單詞看懂文字而不是聽聲音。
johniewalker 發表評論於
2025-06-09 11:52:41
中國人學英語學不好,最根本的原因:聽、說、讀、寫、詞匯、語法,全都各自為政,幾乎是“以鄰為壑”。越是英語專業的,課程內容和自學內容上這種特征越明顯 ----
* 你什麽時候有機會把精讀課上學的詞匯立刻在口語課派上用場了?
* 每次泛讀課的內容與你同一星期或下一周的作文有半毛錢關係嗎?
* 你課外閱讀的小說新聞等等、你花九牛二虎之力記下的生詞,與你下一堂的口語或寫作課沾邊嗎?能派上用場嗎?
你問任何一個英語老師該不該“把英語分成 12 塊、同時學習各自孤立的 12 塊內容”?哪個老師都會說“你瘋了吧”?但是英語老師們自己卻幾十年如一日、就是這樣教的!
所以想學好、教好英語,首先要打破的就是這種人為設置的藩籬,把英語的各個部分統一到一起、協調起來教和學。
johniewalker 發表評論於
2025-06-09 10:02:47
“槍迷球迷”在胡攪吧?人家博主說的是“看 中 文 字母學不好英語”。注意“中文”二字!與你說的“英文字幕”完全是兩碼事。
槍迷球迷 發表評論於
2025-06-09 09:30:06
剛到美國的時候, 電視信號帶有字幕,但電視機是不帶字幕的。 當時專門去買了個字幕機接到電視機上。此後聽力迅速大幅提高。 原來一頭霧水的話都聽懂了。 嗬嗬, 跟博主的理論南轅北轍。不學語法?英語是母語可能無需學語法, 中文沒有從句概念。 中國人不學語法幾乎不可能看懂帶幾個從句的英文長句。
槍迷球迷 發表評論於
2025-06-09 09:18:49
不同意博主的這個看法。 以我的切身經曆, 使用英文字幕對聽力提高極大。 很多原來聽不懂的單詞和句子如果沒有經過字幕永遠也聽不懂。 用字幕聽懂了以後沒字幕也懂了。
嗬嗬, 博主對學英語有很多奇談怪論。本迷英語聽說讀寫自認高於大多數非母語人士。 學英語的過程違背了多數博主的理論。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 09:14:19
我相信,如果你有一定的單詞量,在我的課堂模仿幾個月,就可以解決幾十年不能聽懂英語的問題。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 09:10:47
華人學英語太依賴背單詞和語法,而忽略英語的聲音,用眼睛而不是用耳朵學英語是大忌。
藍天白雲915LQB 發表評論於
2025-06-09 08:06:07
回複 '槍迷球迷' 的評論 :
我說的不單是放中文,也包括英文。為什麽英文也不行呢?因為學英語的人,往往是先看一下字幕,了解了意思在盲聽,才能學到英語。我說的是如果平時看電視,一邊看電視,一邊聽,英語的文字表達與聲音表達是不一樣的,養成了依靠文字的習慣,聲音的表達很難提高。我身邊就有學了幾十年,離了字幕就聽不懂的人
槍迷球迷 發表評論於
2025-06-09 06:56:10
建議標題稍微明確一些。 字幕有中文的也有英文的。 看英文電視還靠中文字幕當然不行。 但放英文字幕對提高聽力幫助很大。