1951年,赫本正式成為電影演員是在英國電影《天堂笑語》出演的時候,此後在電影中扮演一些較次要的人物。她在《神秘客》中首次扮演配角,之後在電影《雙姝豔》裏施展她的舞技,同時接演另一部電影《蒙特卡羅寶貝》(Monte Carlo Baby)。為了拍攝後者的法國翻拍版《前進蒙特卡羅》(Nous irons à Monte Carlo),奧黛麗要到法國出外景。演出期間卻被坐在台下的法國著名女作家高萊特夫人一眼認定她就是自己作品《金粉世界》(Gigi)中“姬姬”一角的化身,夫人邀請她到紐約好萊塢出演音樂劇《金粉世界》的女主角,開啟了赫本到美國發展的機緣。同時,她還被《雙姝豔》的導演推薦給威廉·惠勒,參加了新影片《羅馬假日》的試鏡,獲得非常好的讚譽,從而得到這部電影的女主角角色。
1952年奧黛麗·赫本到美國正式參與舞台劇《金粉世界》的演出。其間十分出色,廣受人們的歡迎,因此獲得世界戲劇大獎(Theatre World Award)最佳女主角。但為趕拍《羅馬假日》,在《金粉世界》巡回八個月演出後被迫結束。這年因無法兼顧事業與婚姻,她取消與未婚夫詹姆士·漢森(James Hanson)的婚約,但兩人日後仍保持良好的友誼。
Moon River 歌詞 Moon river, wider than a mile I'm crossing you in style some day Oh, dream maker, you heart breaker Wherever you're goin', I'm goin' your way Two drifters, off to see the world There's such a lot of world to see We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend My huckleberry friend, Moon River, and me (Moon river, wider than a mile) (I'm crossin' you in style some day) Oh, dream maker, you heart breaker Wherever you're goin', I'm goin' your way Two drifters, off to see the world There's such a lot of world to see We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend My huckleberry friend, Moon River, and me (Moon River, Moon River)
月亮河,寬過一裏。
我會嫣然飄過你,某天。
你讓我夢,也碎我心。
無論你將去何方,我都會追隨著你。
我兩人流浪,去看世界。
大千世界,盡情去看。
我們跟隨彩虹同一端。
等候在河岸。
我同甘苦的伴。
還有月亮河和我。
Trampoline 發表評論於
回複 'XL彩虹' 的評論 :
愛美之心人皆有之。謝謝再次留言。
XL彩虹 發表評論於
謝謝製作分享好文。很值得一讀!!
Trampoline 發表評論於
回複 'imagine45' 的評論 :
歌詞頗有韻味,有才氣,讚!
周末快樂。
imagine45 發表評論於
美,優雅- 還有點東方的味道--
這首歌看能不能這樣漢化/ 中文唱--
長江水 Moon River
壯闊而雄偉 Wider then a mile
我將要再和你相會 I'm crossing you in style some day
伴我入夢 Old dream maker
令我心痛 You heart breaker
每當你浪濤飛 Wherever you 're going
我心也相隨 I'm going your way
兩相依 Two drifters
世上走一回 Off to see the world
看世間有多少迷醉 There's such a lot of world to see
我們同向前走 We're after the same
彩虹盡頭 Rainbow's end
危難不退後 Waiting aroung the bend
青梅竹馬朋友 My huckleberry friend
長江水與我 Moon River and Me
1951年,赫本正式成為電影演員是在英國電影《天堂笑語》出演的時候,此後在電影中扮演一些較次要的人物。她在《神秘客》中首次扮演配角,之後在電影《雙姝豔》裏施展她的舞技,同時接演另一部電影《蒙特卡羅寶貝》(Monte Carlo Baby)。為了拍攝後者的法國翻拍版《前進蒙特卡羅》(Nous irons à Monte Carlo),奧黛麗要到法國出外景。演出期間卻被坐在台下的法國著名女作家高萊特夫人一眼認定她就是自己作品《金粉世界》(Gigi)中“姬姬”一角的化身,夫人邀請她到紐約好萊塢出演音樂劇《金粉世界》的女主角,開啟了赫本到美國發展的機緣。同時,她還被《雙姝豔》的導演推薦給威廉·惠勒,參加了新影片《羅馬假日》的試鏡,獲得非常好的讚譽,從而得到這部電影的女主角角色。
1952年奧黛麗·赫本到美國正式參與舞台劇《金粉世界》的演出。其間十分出色,廣受人們的歡迎,因此獲得世界戲劇大獎(Theatre World Award)最佳女主角。但為趕拍《羅馬假日》,在《金粉世界》巡回八個月演出後被迫結束。這年因無法兼顧事業與婚姻,她取消與未婚夫詹姆士·漢森(James Hanson)的婚約,但兩人日後仍保持良好的友誼。
Moon River 歌詞 Moon river, wider than a mile I'm crossing you in style some day Oh, dream maker, you heart breaker Wherever you're goin', I'm goin' your way Two drifters, off to see the world There's such a lot of world to see We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend My huckleberry friend, Moon River, and me (Moon river, wider than a mile) (I'm crossin' you in style some day) Oh, dream maker, you heart breaker Wherever you're goin', I'm goin' your way Two drifters, off to see the world There's such a lot of world to see We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend My huckleberry friend, Moon River, and me (Moon River, Moon River)