您的位置:
文學城
» 博客
»::::::Word of the Day
::::::Word of the Day
z.f. 發表評論於
zz: "haha......you can't win!!"
如果語言用來被推理輸贏...輸與贏的GAME沒有意思...
可每一句話裏不隻那些"死"意思,還有"活"意思...
"but let's kill it now!"
同意! :)
作舟 發表評論於
to remember five names among 1000000 artists is not rational......
saying "那些 'art'-ists 擺出來的, "證據確鑿" is.....
"我充滿活力的MIND"....these words are dangerous....
haha......you can't win!!
:))
but let's kill it now!
z.f. 發表評論於
"那些 'art'-ists 擺出來的, "證據確鑿"...:)
如果你和我一樣“看”到,認同,我們的談話才會更有意思。。。
"can you name five living artists who do that?"
你留給我的"作業", 我不做...:)))
z.f. 發表評論於
"u killed the conversation....:))"
我沒有, 是你。。。 “u killed the conversation....:))”
我才真正談到了神秘...而你偏要用你的RATIONAL MIND來“UPDATE”我充滿活力的MIND...:)))
作舟 發表評論於
it is you who said "那些 'art'-ists 擺出來的, "證據確鑿"...:)
......
u killed the conversation....:))
z.f. 發表評論於
哈哈, 我的[ ]腦拒絕任何"係統工程"...:))
作舟 發表評論於
see, you can't even name five living artists who can provide us with 確鑿證據......
well, your [ ]腦 needs a update......
:))
z.f. 發表評論於
"i need 確鑿證據......"
:))
我的"證據確鑿"是引號...你, 你, 你, 你到底是個什麽[ ]腦?
:))
z.f. 發表評論於
如果認識一個人的畫或者詩或者文字, 不用知其"名", 不用知道其後天的"氣"的熏陶, 你就知道那是他/她的東西, 我想那或許就是炁的無形的"呈現"...
大多數人追逐的名氣,或跟著那些名氣轉轉悠悠, 被人忽悠, 或者去忽悠他人...非常莫名其妙...
FINE ARTISTS的藝術作品中的炁很明顯, 一直都在那裏, 可以"看"到...而每個人每個人也都在展現, 可是如何說呢?
作舟 發表評論於
i need 確鑿證據......
:))
作舟 發表評論於
can you name five living artists who do that?
:))
z.f. 發表評論於
"do all humans reveal that?"
OF COURSE...:)
但是那些 'art'-ists 擺出來的, "證據確鑿"...:)
站在一個點上說話的時候,沒有說ONLY的意思... :(
作舟 發表評論於
only confined to 'art'-ists?
do all humans reveal that?
影雲 發表評論於
這個字本身就很美! 非常視覺
z.f. 發表評論於
對於先天的這種神秘的炁,其實在許多FINE ARTISTS的藝術作品中有“很明顯”的體現。。。很難逃掉。。。:)