"usage" of bitter change to "use"?

來源: cha-cha 2011-06-22 09:43:02 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ cha-cha ] 在 2011-06-22 17:32:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: buying "it" should be buying "them".cha-cha2011-06-22 09:39:13

所有跟帖: 

這個不算錯誤。繼續找。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 09:45:26

too much "of" a distraction. pretty sure about this one. -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 09:51:37

I was only annoyed "BY THE FACT THAT" the comments.. -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 10:11:31

脫了褲子打屁的感覺,哈哈。我run~~ -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:18:39

看來是英文係畢業的 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (41 bytes) () 06/22/2011 postreply 10:57:37

you nailed it! 師兄! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:10:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”