That idiom is quite challenging.

來源: 甜蟲蟲 2021-10-06 21:40:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (204 bytes)
本文內容已被 [ 甜蟲蟲 ] 在 2021-10-06 22:10:54 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: Context helped a lot.ibelieu2021-10-06 16:32:10

But I knew you would figure it out. :)

Originally, I wanted to leave a blank for "pyre" too. But I thought that might be a bit too much. I tried to be nice, haha :)

所有跟帖: 

I'd have had no clue but for "pyre". :) -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2021 postreply 16:43:55

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”