:::::聽:::::雨::::::

來源: 作舟 2011-03-01 14:57:19 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (9413 bytes)
本文內容已被 [ 作舟 ] 在 2011-03-02 09:42:53 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.



聽 雨

by 作舟




Panting. . . . I finished

my midday run just in time

. . . .


Drops of rain start

falling . . . . first, a mist

through the lukewarm

air and a mixture of this

world's noise . . . .


Now the sky is smoldering

with quick, unseen fires

as well as numerous slow

guttural mutterings

. . . .


Gasping for air . . . . my naked

arms and legs feel

the burn when it begins

to fall in earnest . . . . I am

gulping down the cool

breeze in the midst. . . .


This music

of an unexpected shower

splattering on the tin roof

is the most soothing

and flirtatious. . . .


This drama

beyond human power

seems to mock our endless

buttoned-up-desires

that you and me

used to hide at the bottom

of the drawer.


When the body

is properly spent

the mind begins

to wander on the soft spoken

land of imagination

or fly like a feather

over a good tempered

ocean . . . .


I take out the pen and

notebook stashed in the makeshift

outdoor study and started

recording the sound

in ink . . . . believing

that such little blessings

are being showered upon

all wakeful souls

who we call

father, mother

brother, sister

son or daughter

. . . .





請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 築夢 -- 充滿詩意的 'LOFT'
  • 珠江上的“海市蜃樓” 神遊廣州歌劇院(在線)
  • 毛澤東是這樣論“拆遷”的(毛選影印)
  • 《挪威的森林》搬上銀幕 菊池凜子很“油菜”(圖)
  • 《挪威的森林》搬上銀幕
  • 所有跟帖: 

    想起了丹砂翻譯的[虞美人•聽雨 蔣捷]: -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (397 bytes) () 03/02/2011 postreply 10:03:34

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”