雙語:Heat 《熱量》

來源: elzevir 2016-12-01 08:20:18 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1073 bytes)
本文內容已被 [ elzevir ] 在 2016-12-01 09:39:21 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

You are the heat in my heart,
Are shining through clouds sunlight.
You are the poetry of the years,
Are flowing through life serenade.

Looking at your smile
I forgot all my worries.
Taking your hand
I learned to strongly stand.

Even if the snow is freezing cold,
The heat melts it being bold.
Even if the rain is falling hard
The ground absorbs it being kind. 

Loving you is to grow up in another time.
Loving you is a burning flame never dies. 

《熱量》

你是我心中的熱量
是撥開雲霧的陽光

你是歲月裏的詩行
是生命流動的樂章

看著你的笑臉
我忘記了憂傷

牽起你的手
我學會了堅強

縱有冰雪寒霜
風吹過無恙

愛你是又一次成長
愛你是我心中的熱量

是永恒燃燒的渴望

所有跟帖: 

Nice poem, thanks for sharing:) -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2016 postreply 18:43:57

謝謝南山鬆鼓勵!周末愉快! -elzevir- 給 elzevir 發送悄悄話 elzevir 的博客首頁 (0 bytes) () 12/03/2016 postreply 16:42:40

精彩的雙語詩。 -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 12/03/2016 postreply 18:03:17

謝謝斕婷鼓勵!周末愉快! -elzevir- 給 elzevir 發送悄悄話 elzevir 的博客首頁 (0 bytes) () 12/04/2016 postreply 10:02:11

請您先登陸,再發跟帖!