英語美文: Not-So-Identical Twins

來源: 珈玥 2011-09-06 10:33:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2130 bytes)
本文內容已被 [ 珈玥 ] 在 2011-09-06 18:04:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

英語美文: Not-So-Identical Twins (ZT)

There were once two brothers who were identical twins. Now even though they looked exactly alike, they were exact opposites when it came to their personalities. One brother was an eternal optimist--he always saw good in everything and everybody. The other brother, however, was an eternal pessimist--he never saw good in anything anywhere.

One Christmas, their parents decided to try an experiment on them to see if there was any way that the two brothers could find some balance in their personalities. To the pessimist son, the parents gave a bright, shiny bicycle. To their optimist son, they gave a bag filled with nothing but straw. They put their presents under the tree with the boys' names on them and waited to see what would happened.

On Christmas morning, the two boys ran downstairs to discover what they had received from their parents. Upon finding the bicycle, the pessimist proclaimed, "A bicycle? Why did you give me a bicycle? It's too cold to ride outside, and besides, I will probably fall and hurt myself. I can't believe you got me a lousy bicycle!"

The optimist opened his present, found the bag of straw and thought for a minute. Suddenly he ran to the backyard and began looking around frantically. His parents and brothers were completely puzzled, and they finally asked him "What in the world are you doing?" To which he replied, "Well, after getting that bag of straw, I just know there's a pony around here someplace! I just haven't found him yet!"

所有跟帖: 

Hahahaha...... Almost missed it. -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (63 bytes) () 09/07/2011 postreply 09:00:24

"There's a pony around here someplace." lol... -珈玥- 給 珈玥 發送悄悄話 珈玥 的博客首頁 (97 bytes) () 09/07/2011 postreply 10:27:46

Isn't it what attitude about? Nice article. -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 10/03/2011 postreply 12:16:45

請您先登陸,再發跟帖!