[朗讀練習] Lesson 1 My Toe Is Killing Me!

來源: jennea 2011-08-26 20:04:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2938 bytes)
本文內容已被 [ jennea ] 在 2011-08-27 07:16:34 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

練了一個星期的成果。連讀還是不圓順,有一些我自己的口音,那個大概是糾正不了了

Lesson 1 My Toe Is Killing Me!

Doctor: Sorry you waited so long, Paul; I’ve been tied up all
afternoon.What seems to be the problem this time?
Paul: Doc,my toe’s killingme. I think it’s broken.
Doctor: Hmm. . . Let’s have a look.Oh, yeah, that’s a beauty.
You really did a number on that toe.How’d it happen?
Paul: I was helpingmy brothermove. I dropped a desk on
my foot.
Doctor: Well, that’s a surefire way to break some bones. Paul,
didn’t I see you last year for some sprained fingers?
Paul: Yeah . . . I was trying to fix the toilet and got my hand
stuck. I yanked it out, and hurt myself. I’mstill trying to
live that one down.
Doctor: Well,Mr. Fix-it, you’ve really outdone yourself this time.
You won’t be walking with this foot for eight weeks.
Paul: That’s impossible! I have a camping trip scheduled for
six weeks fromnow. Can’t it be healed by then?
Doctor: That’s a tall order, Paul . . . But I suppose it’s not out of
the question.With a lot of rest now . . . and intensive
physical therapy, you just may be back in the saddle
again in six weeks. But the therapy requires a lot of
work, and time . . . and specifically, following the
doctor’s orders . . . Can you handle that?
Paul: Piece of cake!
Doctor: But listen, even if you are walking by then, you’ve got
to take it easy during the trip.No climbing trees or
jumping across streams or anything. You really need
to baby this leg for a while!
Paul: Sure thing.
Doctor: Well, Paul . . . let’s get you bandaged up.We’ll have you
hobbling out of here in no time.Now . . . I want you to
keep an eye on the swelling in the rest of the leg and
foot. And get in touch with Dr. Phillips . . . She’s the
physical therapist.
Paul: Okay,Doc. Should I drop by here another day?
Doctor: Yes.We’re going to want to follow up on this in about
two weeks.
Paul: I’ll schedule an appointment with the receptionist.
Thanks. Bye,Doc.
Doctor: You’re welcome. And Paul, take it easy,would you?
Paul: Yes, I will. I promise.

所有跟帖: 

我不聽就知道是來刺激我的!you guys are killing me! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:20:00

應該是:you guys are killing US! -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (204 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:37:56

哈哈,我就這本事,能忽悠! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:39:26

哈哈,誰也kill不了俺了,早就被這幫家夥徹底刺激麻木了 :D -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:42:33

你用寫作來kill她們! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:48:12

不好意思,剛才出去了。 讓你趕緊練啊。然後好有更多地寫作來刺激我,好讓我也能多寫! -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:12:05

今天native speakers大party啊。恩仙,真棒!!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:30:43

苦練了一個禮拜啊。開車上班都在叨叨~ -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:15:31

這不是朗讀練習~Jenna明明是在自然流暢的交流嘛!說的好,內容也好 -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (57 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:34:46

小千,你沒潛水。你猜這個材料誰提供的。給你一個猜對謎語的機會。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:40:53

渡假的時候我看貼不是很仔細,走之前忙packing,看貼也沒看仔細~ :( -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (45 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:43:11

別跑題,猜猜誰提供的. -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:44:09

愚公,應該是他,我去找找 -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:45:21

聰明!知愚公者小千也! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 20:48:10

找到原帖了,是的,現實生活中an ortho and a patient經常這麽對話的! -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (156 bytes) () 08/26/2011 postreply 21:09:12

完全照抄的,背下來了。我比較喜歡模仿。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:17:02

聽到後麵我都忍不住笑了。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (114 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:19:56

哈哈,這個俺很可是認真嚴肅地。是不是那個take it easy? 連了半天,那個調調都拐得怪怪得。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (27 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:28:29

是的,就是那一句,絕了。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (28 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:35:50

你這一大段難道是背的?! 大牛!又聽一遍,簡直太棒了!!!享受,絕對的享受! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:47:32

謝謝,謝謝。美風,你誇的我真要美的上天了啊, 太受鼓舞了~~ -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 23:12:04

愚公找來的。這個我聽著語調特別好。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (122 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:14:04

恩仙,俺拜你為師真對了--我和你有深深同感。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:21:02

我這個“老師”隻知道模仿,沒有理論基礎。跟大家一起學,跟你也學了記了很多aat。我得謝謝你和大家!! -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:44:27

great. -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 21:51:22

thanks! -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:17:38

向京北問好。你好像也練了一段時間的潛水。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:22:21

問好。 這幾天忙著搬家, 昏天黑地的, 沒時間來呀。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:55:11

Really good. 這是和小千,小泡,小舞 一個級別的 -菜鳥抄股- 給 菜鳥抄股 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:07:37

沒有沒有,差遠了。我的發音被人說有點馬來西亞口音~ -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:19:16

可能你的單音比她們稍差一點,但是語調已經很好了 -菜鳥抄股- 給 菜鳥抄股 發送悄悄話 (57 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:38:50

嗯,我也是這麽想的。應該多花些時間在寫作和閱讀上麵。但模仿比較好玩兒~ -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:46:43

唉,咱倆的興趣換換就好了!555. -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:57:54

就是。我要是寫你那一手好文,我樂死了。我這就看EPL去 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 23:04:02

我這就“狼”讀去! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 23:05:21

我聽著恩仙的發音已經很地道了。恩仙如果平常也這麽和老美說話的話,他們不會認為你有馬來口音的。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (69 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:51:49

美風一句一個恩仙逗死偶了。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 22:58:54

就是,美風太可愛了!!! -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 23:07:35

那是恩仙自己要求的,俺不敢違命。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 23:09:58

違,違,堅決允許違! -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 23:14:13

我平時說話大概就是這個發音倒是。但老美一聽就知道是外國人啊,我倒也不在乎。我的目標就是說話說利落了。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 23:06:33

情不自禁又聽了一遍,真是自然流暢,遊刃有餘的說,好棒!沒白練~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2011 postreply 09:06:38

謝謝! 嗯, 很久都沒這麽用功過了。等你的讀或寫~ -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2011 postreply 10:00:50

真好,真地道!羨慕的。。。。。。 -toast2011- 給 toast2011 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/27/2011 postreply 15:02:33

流暢連貫。真好! -wnexuechengyuan- 給 wnexuechengyuan 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/27/2011 postreply 15:18:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”