見好就收 better,good--right,Mr. right, so the translation is not rig

來源: 走馬讀人 2013-08-25 06:01:27 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: A very good movie. Thanks for sharing.北京二號2013-08-24 23:40:16

所有跟帖: 

Morning二姐和走馬,maybe it's盡善盡美for Melvin,見好就收for Carol. -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (340 bytes) () 08/25/2013 postreply 16:59:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”