北方話,先來段故事吧

來源: fuz 2022-09-27 05:04:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2302 bytes)
本文內容已被 [ fuz ] 在 2022-09-27 05:13:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 什麽叫載楞膀子?GoGym2022-09-27 04:36:23

https://www.sohu.com/a/357356471_349336

那一年,這隻鴛鴦剛出生。擇偶的競爭相當激烈,它在和經驗豐富的大鴛鴦打架時,右邊的翅膀受傷了,從此就有了“栽楞膀子”這個綽號。

 

https://iask.sina.com.cn/jx/sh/6cW7sI1fQIL.html

栽楞,形容事物不和規矩,東倒西歪或傾斜不平。例如:“你走路怎麽栽栽愣愣的呢”
“栽楞”或是東北某地區的一種發音,原話的發音是“側zhāi棱leng”。

此話是老北京方言“側歪”一詞的引申。“側歪”則是一句滿漢合壁的北京方言。出處見下:常瀛生.著《北京土話中的滿語》235頁(52):滿語詞Jai Lambi,義為躲,躲避,躲閃。北京話謂“斜身躲避”,“閃身躲開”,“一側身”,“一閃身”為“(zhāi.wāi)”,(zhāi陰平,重讀。wāi輕聲)。這個北京話的詞,也可能采取滿語詞的Jai(因它是詞幹,又是重讀音節),加上漢語的“歪”,而形成“zhāi.wāi“,例如:“那條小胡同兒太窄,兩個人對麵走,不“zhāi.wāi”身就過不去“。

 

所有跟帖: 

謝謝夫子解釋! 我還以為你說他把肩膀扭了呢。好有意思的鴛鴦故事,那個公園的人這麽有愛心 -GoGym- 給 GoGym 發送悄悄話 GoGym 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2022 postreply 05:27:10

也有受傷的意思 -fuz- 給 fuz 發送悄悄話 fuz 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2022 postreply 05:36:22

波大練這個 , 是為了跟他係裏的胖壯女士樓道相遇的時候, 能夠“zhāi.wāi“,一下過去 -kingfish2010- 給 kingfish2010 發送悄悄話 kingfish2010 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2022 postreply 06:39:32

還有這樣的故事!又學會了一個詞:栽楞 -古來萬事- 給 古來萬事 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2022 postreply 07:05:22

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”