習慣用語:lost in the shuffle(音頻文字)

來源: 斕婷 2014-06-11 20:03:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3411 bytes)
本文內容已被 [ 斕婷 ] 在 2014-06-13 06:40:05 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
習慣用語:lost in the shuffle(音頻文字)
http://realaudio.rferl.org/voa/CHIN/2014/06/05/b9dc1622-e3e3-4baf-9a14-03fba929a01d.mp3

http://www.voachinese.com/content/%e7%be%8e%e5%9b%bd%e4%b9%a0%e6%83%af%e7%94%a8%e8%af%ad-lost-in-the-shuffle/1930225.html
半年前,我加入了一個讀書俱樂部,每個月聚會一次,討論讀書心得。上星期聚會,俱樂部成員們沒完沒了地聊經濟、聊物價、聊孩子上學,本來應該討論的書根本沒有涉及到。我非常失望,所以決定退出。不過,這倒讓我想起了今天要學的習慣用語,叫,lost in the shuffle.

如果你喜歡玩牌的話,肯定知道,shuffle,是洗牌的意思。Lost in the shuffle意思是在混亂之中把某件事情遺漏或是忽略了。比如說我們那個讀書俱樂部。俱樂部的成員們東拉西扯,可就是忽略了俱樂部的真正目的,交流讀書心得,The discussion of our book got lost in the shuffle.

讀書俱樂部的“走題事件”雖然讓我很不滿,但是跟下麵這個人比,我簡直可以說是“小題大做”。讓我們一起聽聽他幹嗎那麽氣憤。

例句-1:There's been so much controversy over the collapse of the bridge. The mayor's office blames the engineers for poor design while they fault the city for not keeping up with routine repairs. But no one is showing much concern for commuters like me who desperately need the bridge to be fixed. We're getting lost in the shuffle.

這個人說:大橋倒塌引起了極大的爭議。市長辦公室責怪工程師設計失誤。工程設計人員則指責市政府沒有定期維修。可就是沒有人關心象我這樣每天開車上班,希望大橋能早日修複的人。我們完全被忽略了。

我以前一直痛恨開會,因為很多時候,開來開去,討論的都是一些並不重要的話題。最近我們剛換了主管,每次開會都按照輕重緩急,列出會議日程,so that the most important issues won'e be lost in the shuffle. 保證重要問題不會被忽略掉。

******

大家都希望得到重視,孩子也不例外。讓我們聽聽下麵這個人對自己童年的回憶。

例句-2:Growing up as a middle kid in my family could be tough. Sometimes my folks seemed to spend a lot of time looking after my younger brother and sister or worrying about my older siblings. Is it any surprise I felt lost in the shuffle? I wanted mom and dad to notice me more often.

這個人說:我上麵有哥哥姐姐,下麵有弟弟妹妹。小時候,父母不是在照顧弟弟妹妹,就是在關心哥哥姐姐。我覺得自己簡直被遺忘了。這不奇怪吧?我真希望媽媽爸爸能更多地注意到我。

我表妹就是這種情況。小時候,她大部分時間都是在跟院子裏的孩子玩,經常在鄰居家吃飯,甚至過夜。這倒培養了她跟人打交道的能力,如今,她已經成了一個成功的公關總裁。

對了!In the shuffle這個習慣用語源於二十世紀,毫無疑問,是從撲克牌來的。今天盡顧著解釋這個習慣用語的用法,The explanation of its original nearly got lost in the shuffle! 差點就忘了解釋它的來源。

所有跟帖: 

As a middle child, I often felt lost in the shuffle during my ch -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2014 postreply 20:28:34

Oh,I am the youngest child in my family. -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2014 postreply 20:47:09

又學了一個短語,謝謝斕婷分享,問好! -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 06/12/2014 postreply 17:08:34

問候鬆鬆,一起學習。 -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 06/12/2014 postreply 17:51:14

學習了。謝謝分享! -SnowFallingOnWater- 給 SnowFallingOnWater 發送悄悄話 SnowFallingOnWater 的博客首頁 (0 bytes) () 06/12/2014 postreply 17:44:35

問好,謝留言。 -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 06/12/2014 postreply 17:52:16

Keep on the track, don't get lost in the shuffle...thanks for sh -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2014 postreply 21:50:32

Well-said.Thanks. -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2014 postreply 21:59:52

請您先登陸,再發跟帖!