習慣用語:a blank check(音頻文字)

來源: 婉蕠 2013-03-06 08:24:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2939 bytes)
習慣用語:a blank check(音頻文字)ZT

今天我們要講的美國習慣用語是:a blank check。Blank是空白的意思,check是支票的意思。不言而喻, a blank check就是一張空白支票。空白支票可是好東西,那是一張已經簽過名,可以隨便填寫金額的支票。因此,a blank check又可以解釋為可以全權處理的意思。

我昨天晚上剛剛讀完了斯蒂芬.金的一本新書。他是美國曆史上最暢銷的恐怖小說作家。出版商早就給了他a blank check, 讓他不受任何限製地自由選題和發揮,反正隻要是他寫的書,肯定會登上暢銷小說排行榜,不愁不賺錢。讓我們看看下麵這個廠長,他可不象斯蒂芬.金那麽幸運。

例句-1:While the new plant manager has extensive experience improving productivity, many of the workers aren't ready to hand him a blank check. Frankly, they're uneasy about letting him make whatever changes he wants. They'd prefer to be more involved in important decision-making.

這個工人說:雖然新廠長在提高生產力方麵很有經驗,但是很多工人還是不願意凡事由他全權處理。坦白地說,讓新廠長隨心所欲地推行改革,工人們不放心。他們還是希望能夠參與廠裏大事的決策過程。

有時候,一個人考慮事情確實會有不周到的地方。我們中文說集思廣益,英語裏叫, two heads are better than one,兩個腦袋比一個腦袋強。也就是中文裏講的,三個臭皮匠抵一個諸葛亮。

******

我先生對孩子的教育特別上心,因此凡是有關孩子教育的事,我都讓他全權處理。我們聽聽下麵這個人為什麽如此信任自己的朋友。

例句-2:My best friend Sara has such a great sense of style. So when she offered to redecorate my living room for me, I knew I could trust her judgment about colors, fabrics and furnishings. I had no reservations about giving her a blank check.

這個人說:我最要好的朋友薩拉特別有格調。她主動提出幫我重新裝飾起居室,我知道可以完全信任她對顏色、布料和家具的感覺,所以毫不猶豫地讓她一切自己作主。

我也很容易相信別人。上次去燙頭發,我讓理發師隨意發揮,結果回家後,家裏人說我的頭發就像有個卷毛狗趴在上麵。我真後悔給了我的理發師a blank check。

http://www.voachinese.com/content/wi766-a-blank-check/1616172.html
http://www.voanews.com/content/classical-pianist-van-cliburn-dies-at-age-78/1611976.html


請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”