印度人和中國人都愛砍價。nothing is wrong about it.

回答: 愛砍價的印度租客愛吃荷包蛋2012-09-16 18:13:18

I sold my first car to an Indian student. I asked for $850. sold for $800. Both were happy. I sold two brand new laptops to an Indian. I told him beforehand price was firm. When he handed the money to me, he wanted $20 off for each. I said no. We still made a deal. Personally I like bargain too. I paid 50k less for my rental than the appraisal value.

所有跟帖: 

美國文化是買車必砍價,租車不砍價。 -愛吃荷包蛋- 給 愛吃荷包蛋 發送悄悄話 (35 bytes) () 09/16/2012 postreply 19:28:19

請您先登陸,再發跟帖!