Disadvantage is a blessing

來源: 春又來 2012-05-21 07:27:32 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: “吃虧是福”用英文咋說?trendspike2012-05-21 07:16:07

所有跟帖: 

不完全吻合。 -trendspike- 給 trendspike 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/21/2012 postreply 07:30:46

Not exactly -春又來- 給 春又來 發送悄悄話 (21 bytes) () 05/21/2012 postreply 07:32:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”