人家是“READY,SET GO!" 的意思或者說”ACTION!“的意思。你和我一樣

來源: 好女婿壞女婿 2012-03-27 22:22:14 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (63 bytes)
本文內容已被 [ 好女婿壞女婿 ] 在 2012-03-28 13:39:35 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

中文不合格!不管怎樣,這個”幹“是很有學問的。

所有跟帖: 

我有點好奇,難道這裏有隻說不幹(ACTION)的投資者嗎? -沒意思說過去- 給 沒意思說過去 發送悄悄話 沒意思說過去 的博客首頁 (0 bytes) () 03/28/2012 postreply 06:15:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”