pink slime in beef: http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/03/70-percent-of-ground-beef-at-supermarkets-contains-pink-slime/ (除了pink slime,還有什麽"yummy trimmings?") Gerald Zirnstein grinds his own hamburger these days. Why? Because this former United States Department of Agriculture scientist and, now, whistleblower, knows that 70 percent of the ground beef we buy at the supermarket contains something he calls “pink slime.” “Pink slime” is beef trimmings. Once only used in dog food and cooking oil, the trimmings are now sprayed with ammonia so they are safe to eat and added to most ground beef as a cheaper filler. 。。。
小心, 超市的牛肉餡兒 70% 有pink slime摻假
所有跟帖:
•
像COSTCO的不會吧,它的牛肉餡是在後麵做的,不可能那麽複雜做這些手腳吧。
-wyx2000-
♂
(0 bytes)
()
03/16/2012 postreply
11:30:39