最近剛看了一部電影“Lee”, 其中幾句台詞刻畫了中產階級,耐人尋味,“you grew up staunchly middle class which means you were poor for the rich people and rich for the poor people, so you feel you never fitted in either.”
中產階級相對富人是窮人,相對窮人是富人。怎麽區分不同的階級?是簡單的利用net worth來衡量?
華爾街日報曾經報道過富豪如何慶祝生日,舉了一個例子是一個富有家庭花了$2.5 million給孫女慶祝生日,另外有富豪花費$9 million來辦party,邀請專業演員來表演私人定製的劇本,例如還原中世紀的某個曆史場景等。而中低層普通老百姓卻是live paycheck by paycheck。
中產階級
所有跟帖:
•
富豪的錢不是風吹來的
-moneytalks-
♂
(0 bytes)
()
11/10/2024 postreply
15:37:47