AI 還是不行,我將這段話上傳給AI,問豬頭是誰

本文內容已被 [ 自了漢 ] 在 2024-10-06 08:26:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Gemini AI回答說: 我是一個文本 AI,在這方麵愛莫能助。

ChatGPT AI:

 

In this paragraph, "豬頭" (literally "pig head") is likely used as a derogatory nickname for a political leader, possibly referring to someone who made decisions leading to economic consequences. Based on the context of "三年封城" (three years of lockdown), it seems to be a reference to the leader associated with strict COVID-19 lockdown policies in China. This nickname could be used to criticize the perceived negative impact of those policies on the economy.

In Chinese internet slang, "豬頭" can be used to mock or insult someone seen as incompetent or stubborn, particularly in leadership. In this case, it's most likely referring to a high-level political figure responsible for the three-year lockdown.

所有跟帖: 

Google AI 看樣子確實不如OpenAI, 難怪股票有點拉垮 -自了漢- 給 自了漢 發送悄悄話 (53 bytes) () 10/06/2024 postreply 08:32:39

haha. chatGPT太聰明 -Maui2021- 給 Maui2021 發送悄悄話 (36 bytes) () 10/06/2024 postreply 09:25:31

請您先登陸,再發跟帖!