過去在中國,就是女到55,男到60,單位發一張“光榮退休”獎狀,好多退休老人樂滋滋的把獎狀掛在牆上,這可能是工作幾十年,唯一得到的獎狀,現在獎狀都不發了,從此在家含飴弄孫,種花養魚。
到了美國,才知道美國的退休和中國大不一樣。這才有了標題,為何還有人不理解。所以大家在討論退休時,因為定義不同,有時討論起來難免雞同鴨講,沒辦法說到點子上。昨天一位網友試圖給出美國退休的定義,他的一個條件就是有投資房產和有自己的小公司不在退休之列,他的何時退休問題就有點麻煩了。
有投資房產不能退休,正麵反麵的都可以講出許多例子,所以這位朋友提出的退休年齡問題就是無窮解。
自己開小公司的不能退休,同上麵講的一樣,何時退休也有許多選擇。
簡而言之一句話,何時退休,無解,就像退休要多少錢在手一樣,無解。既然無解,為何大家要討論?我在和朋友一起時,也是經常討論這個話題。這些朋友都是年齡和我差不多的,所謂上海人很有貶義的稱呼,“老梆果”。何時和多少錢是經常的話題。
朋友中有一位名字叫“久師”,我的母親一直對我講,人家父母多有知識,這名字透著謙虛。這位朋友倒真是沒有辜負父母的期望,謙虛好學,久師嘛。我恰巧相反,在中國和美國都做過老師,美國的時間更長,是中國做老師的幾倍時間。由此,就有一個被我母親多次批評,被我家人朋友所煩惱的一個壞習慣:好為人師。
投資理財,需要的是久師,少一點好為人師。討論退休,更是如此。理解別人的選擇,不把自己的選擇,大力推銷給別人。
本文是有感而發,不針對任何朋友,如有雷同,純屬巧合。