What?

回答: 教兒子儲蓄最西邊的島上2024-01-04 08:26:58

“Maowi's current health issue and financial need reminds me of Yeye's story somehow.  If we didn't save for the rainy days, Maowi might not be able to get the radioactive treatment.  So I understand Yeye's feelings and desperation fully now, and only now.  Having savings is so important as you never know the unknown.  ”

你不會是因為這隻貓得病才“only now, fully now" understand 你父親的感覺吧?就算說給兒子聽,也有點小兒科。

 

所有跟帖: 

Of course not. 你很sharp, 抓到了我的故意。 -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 08:57:00

哈哈,高情商商的媽媽:説你傻你會生氣,說我和你一樣傻,那感覺就好多了。建議有時再來點兒苦肉計。:) -tiejiangye- 給 tiejiangye 發送悄悄話 tiejiangye 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 13:10:39

各家的孩子不同,教育方法也不相同。 -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 09:16:39

旁敲側擊,嗬嗬。 -檸檬椰子汁- 給 檸檬椰子汁 發送悄悄話 檸檬椰子汁 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 09:56:43

是的。孩子是個“順毛驢” -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 09:59:28

請您先登陸,再發跟帖!