$25 solution..

所有跟帖: 

麻煩波大碼多幾個字,請具體說說這個solution。 -saledfish- 給 saledfish 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/25/2023 postreply 05:24:25

this is a shed, not a house.. -borisg- 給 borisg 發送悄悄話 borisg 的博客首頁 (107 bytes) () 10/25/2023 postreply 05:30:02

波大,這是鄰居的shed,另外清理樹枝的費用該誰負責? -saledfish- 給 saledfish 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/25/2023 postreply 05:37:22

well, your neighbor definitely is not very happy, -borisg- 給 borisg 發送悄悄話 borisg 的博客首頁 (128 bytes) () 10/25/2023 postreply 05:39:51

看來投壇用“掏糞”比喻做出租房生意,真的是很恰當?連英文裏都有這詞“Sh-tty Job”? -hhtt- 給 hhtt 發送悄悄話 hhtt 的博客首頁 (0 bytes) () 10/25/2023 postreply 06:30:48

掏糞也光榮. 沒有大糞臭, 哪來稻米香 ~ -wu7788- 給 wu7788 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/25/2023 postreply 08:12:11

請您先登陸,再發跟帖!