transactional vs. relationship

來源: 檸檬椰子汁 2023-10-07 12:20:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (359 bytes)

If this tenant is only a transaction to you, you should get rid of him for as little cost as possible.

If the other party and you have a relationship (e.g. work, client, children or spouse), you would invest the money to fix the relationship.  

女人可能特別容易把所有的事情想成relationship。不是的。

所有跟帖: 

兩年前我發的貼裏有說過這事。當初租給他是想幫他,當時有十幾個申請人。他給我講過他的故事和迷茫,我不把他當普通房客處理。 -守月- 給 守月 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 12:45:59

恩將仇報的租客? -DJGO_SF1996- 給 DJGO_SF1996 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 14:24:00

金錢對他更重要。他可能不認為自己有錯,是他聰明。有人分不清聰明和小聰明。 -守月- 給 守月 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 14:30:02

暖風吹得地主醉,隻把投壇當家壇。 -檸檬椰子汁- 給 檸檬椰子汁 發送悄悄話 檸檬椰子汁 的博客首頁 (45 bytes) () 10/07/2023 postreply 20:58:24

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”