梁的電報有語法錯誤:A good news. A bad news.

所有跟帖: 

記得語法書裏news 可以算作單數也可以是複數。 -chufang- 給 chufang 發送悄悄話 chufang 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2021 postreply 22:48:04

但“不可數”,故不宜用“a” -gx123- 給 gx123 發送悄悄話 gx123 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 08:26:29

news當單數用 -MoonRiverMe- 給 MoonRiverMe 發送悄悄話 MoonRiverMe 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 11:06:13

News,根據語法,is a non-countable noun, 隻能作單數。你可以說one piece of good n -LengXiao- 給 LengXiao 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 14:03:11

這是英語裏常用語。沒有錯誤。 -drinkplay- 給 drinkplay 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2021 postreply 23:02:57

也許口頭語裏有人這麽說,但是語法上還是不對的。 -youknow- 給 youknow 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2021 postreply 23:31:19

You know, you don’t know. 開句玩笑別生氣。 -drinkplay- 給 drinkplay 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 00:19:56

News is uncountable, can’t be A news but a piece of news -MoonRiverMe- 給 MoonRiverMe 發送悄悄話 MoonRiverMe 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 09:07:41

You can say I have a good news but you may not say I have a news -drinkplay- 給 drinkplay 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 11:14:02

Are you SURE? -MoonRiverMe- 給 MoonRiverMe 發送悄悄話 MoonRiverMe 的博客首頁 (126 bytes) () 01/04/2021 postreply 15:44:02

有多少人去查字典了?:))one good news and one bad news. 國劇涉及用英文時得小心了,這裏一堆人等 -SimpleSeeker- 給 SimpleSeeker 發送悄悄話 SimpleSeeker 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 09:54:54

等著挑錯呢:)) -SimpleSeeker- 給 SimpleSeeker 發送悄悄話 SimpleSeeker 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 09:55:48

這個一樣是口語,不說明語法上是正確的。當然口語 -youknow- 給 youknow 發送悄悄話 (277 bytes) () 01/04/2021 postreply 10:22:54

請您先登陸,再發跟帖!