“嗆死牧師”,不是噎死撐死:)山上還能吃得這麽好,到底是意大利。
所有跟帖:
•
哎呀,你這麽一說,我覺得可能翻譯成“噎死”更好一些呢。choke用中文怎麽說更好呢?
-dididar-
♀
(0 bytes)
()
10/21/2015 postreply
17:39:38
•
choke:喝水是嗆,吃飯叫噎。strangola可能相當於英文的Strangle,是掐死勒死的意思吧
-aranjuez-
♂
(0 bytes)
()
10/21/2015 postreply
19:43:33
•
好,受教了。謝謝。
-dididar-
♀
(0 bytes)
()
10/22/2015 postreply
06:18:28