這裏是中文把權利(Right)和權力(Power)不分造成的,按說Right如果翻譯成別的,論證時候更容易去除異議,因為

來源: freemanli01 2023-12-14 06:08:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (326 bytes)

兩個詞(權利 vs 權力)聽起來一樣,人們潛意識在念這些論述時會混淆而跳躍。。。

我想想有無可能找一個新詞來替代“權利”,讓人把它和“權力”分開。。。讓人不至於認為有“權力”就等於有“權利”

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”