你非要為這種蠻不講理的語言現象喝彩
1.國乒國足雙雙獲勝,2.國乒國足雙雙敗北,3.國乒勝國足敗,4.國乒敗國足勝,都對?
你非要為這種蠻不講理的語言現象喝彩
1.國乒國足雙雙獲勝,2.國乒國足雙雙敗北,3.國乒勝國足敗,4.國乒敗國足勝,都對?
•
俺不為捧而捧而捧也不為貶而貶。你也沒有必要這樣。脫離語境,4個解讀都可能。放到具體語境,則大概率隻有一種。比如
-stonebench-
♂
(245 bytes)
()
01/28/2023 postreply
09:50:09
•
國人醉心於這種小聰明,體會不到混沌的語言現象會潛移默化地fog自己的思維。語義從過度依賴語境到依賴心境,就一步之遙,
-十具-
♂
(69 bytes)
()
01/28/2023 postreply
10:07:44
•
除了段子手和“中文不嚴謹論”者,俺沒見誰熱衷於反複提及這類句子。
-stonebench-
♂
(0 bytes)
()
01/28/2023 postreply
10:17:13
•
心理視覺裏”情人眼裏出西施“作祟的誤覺很容易發生。閱讀時也有類似現象,尤其是語言不嚴謹的話。很多人認為,漢語的不嚴謹和邏
-十具-
♂
(96 bytes)
()
01/28/2023 postreply
10:26:57
•
搞笑國足時,聽到這兩句話能會心一笑的,就是沒有交流問題;感到困惑的,可能是對語境了解不到位。
-stonebench-
♂
(252 bytes)
()
01/28/2023 postreply
09:53:19
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy