這沒有貶低其他民族的意思. It is only a reflection of my experiences after long years living outside China. Many peoples have good cultures too, it is just that when contradictions hit, the raw harshness manifested (though often under perfect manner and articulation) sometimes impressed me. In similar situations Chinese typically show some innate良性 (lacking a better word in my vocabulary) even when they became emotional, which made them farther away from animalhood.
But, don't congratulate ourselves too early. Chinese seem to manifest more "鬼性'':中國人裏頭小人奸賊之類比別人多. Sometimes I wonder if this is a drawback of the development of Chinese culture: 聖賢(良心)教育 saved us from falling straight into animalhood from failing God or the gods for such would be the case for many religious cultures, yet sidetracked those less developed members among us into "ghost-hood".
Just a thought.