還有別的嗎?想看:)

回答: 試英譯李清照《一剪梅》中間小謝2022-08-03 21:04:57

所有跟帖: 

謝雪蓮。我衹有感覺時偶爾譯一下,不多,又如這首李白的: -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (3835 bytes) () 08/04/2022 postreply 08:51:27

這首也把意境譯出來了, -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (598 bytes) () 08/04/2022 postreply 17:44:08

可,如果夠喜歡的話。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (217 bytes) () 08/04/2022 postreply 21:45:29

多謝!有意境、有韻味就足夠好。 -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 08/05/2022 postreply 04:18:20

請您先登陸,再發跟帖!