從文字本質的角度講,漢語是象形文字,書寫中的每一筆都是在找關係,關係沒有找對就是錯字。比如,

來源: 笑薇. 2022-04-25 16:27:55 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (594 bytes)
本文內容已被 [ 笑薇. ] 在 2022-04-25 16:36:35 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

“田”和“由”的差別,隻是那麽一點區別造成不一樣的關係(relationship)。而英語等類似語言係統是象形字母關係,是一種線性的關係,知道字母的發音就可以拚寫出字詞,比如,cat,知道每一個字母的音,“科”“哎”“特”。這是一種直接的,簡單的,線性的關係。語言影響思維的方式,漢語助於發展聯係型思維,尋找事物之間的關係。而英語等助於發展分析型思維,深入挖掘事物內在的的直接關係。

所有跟帖: 

嘿嘿,西瓜君 -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (77 bytes) () 04/25/2022 postreply 16:52:00

-Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (59 bytes) () 04/25/2022 postreply 17:07:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”