中看的中應該是形容詞吧。

來源: youdecide 2021-10-24 19:05:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

不是討論詞性啊 -悟空孫- 給 悟空孫 發送悄悄話 悟空孫 的博客首頁 (269 bytes) () 10/24/2021 postreply 19:30:36

你的意思是應該說”雞上蛋”?英文的雞 lay eggs應該改成雞 pick up eggs? -youdecide- 給 youdecide 發送悄悄話 youdecide 的博客首頁 (0 bytes) () 10/24/2021 postreply 19:53:17

LOL。認識語言學理論已經非常好地解釋了這些構詞法,跟人類認知的關聯遠大於跟具體語言的關聯。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 10/24/2021 postreply 20:04:48

頭一次聽說這個概念。希望能找時間學學。 -youdecide- 給 youdecide 發送悄悄話 youdecide 的博客首頁 (0 bytes) () 10/25/2021 postreply 00:44:36

雞同鴨講, -悟空孫- 給 悟空孫 發送悄悄話 悟空孫 的博客首頁 (556 bytes) () 10/24/2021 postreply 22:01:07

我不知道什麽是邏輯係統。自然語言是發展變化的,如英文,古英文的字母有的可能現在都不用了。如果你問英文 -youdecide- 給 youdecide 發送悄悄話 youdecide 的博客首頁 (115 bytes) () 10/25/2021 postreply 00:37:20

這就扯太遠了。這些現象不是中文特有的,也不是英文特有的。拿這種現象出來,誰的特征也說明不了。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (888 bytes) () 10/24/2021 postreply 20:02:30

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”