這就扯太遠了。這些現象不是中文特有的,也不是英文特有的。拿這種現象出來,誰的特征也說明不了。

來源: stonebench 2021-10-24 20:02:30 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (888 bytes)
回答: 不是討論詞性啊悟空孫2021-10-24 19:30:36

有個學者,好像叫Lakoff, 搞認知語言學,研究英文中的metaphor. 你說的這些關係英文中都有,他也解釋得挺清楚。不是中文特有的,也不是英文特有的。拿這種現象出來,誰的特征也說明不了。

就如各種含中的詞,也一樣,並不是漢語特有的。有些英文詞,也是一個希臘詞根發展出來的,但是沒有專門研究的人,能完美解釋它們之間的關聯的,恐怕也不多。

漢語與西語的構詞用詞差別並不在規律是什麽,而是規律多少,統一不統一。

中文的規律相對較少,統一性高,例外少。

西語的規律相對比較多,個性強,例外多。

這種差別比較規律相似的一個詞群或者幾個詞群是看不出來的。

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”